Он, она и большое счастье | страница 87



— Лэйни, дорогая! Ты в порядке?

Заботливые слова мужчины согрели ее, как пуховое одеяло. Страх исчез.

После того как прошел первоначальный шок, Лэйни пошевелила ступнями и сделала шаг вперед. Ледяной поток обхватил тело, заковав в цепи жуткого холода. Девушка заставила себя не думать об опасной стихии. Главное — Дэвид.

Шаг. Еще шаг. Руки перемещаются по канату. Дэвид не хнычет — ведет себя как настоящий боец. А раз уж маленький мальчик способен преодолеть препятствие, значит, ей, как говорится, сам Бог велел.

Кажется, Мэт говорил, чтобы она действовала осторожнее. Что он не сможет жить без нее. Или больное воображение играет с ней шутки? Нет. Он действительно заявлял. Или имел в виду. Во всяком случае, должен так сказать.

Идти против течения становилось труднее. Но слова Мэта придавали ей решимости. Крепко держась за спасательный трос, Лэйни настойчиво продвигалась к Дэвиду.

Что, что? Мэт просит ее поторопиться, потому что не знает, сколько времени сможет удержать плот на месте.

Руки Лэйни непроизвольно задрожали. Она что, начинает сходить с ума? Нет, нет, нужно собраться!

Из темноты раздался испуганный голос Дэвида.

— Тетя Лэйни! У меня руки соскальзывают! Бабуля тонет!

С удвоенной энергией девушка преодолела последние пару футов.

Не думая о последствиях, Дэвид выпустил Индию и обвил ручонками Лэйни за шею. Неподвижное тело женщины тут же подхватило течением.

Девушка отреагировала мгновенно. Держась одной рукой за спасательный трос, она свободной рукой схватила Индию за волосы, прежде чем та проплыла мимо.

Женщина находилась без сознания. На виске отчетливо выделялся огромный синяк, дыхание казалось поверхностным. Лэйни почувствовала, как злость, что накопилась в душе на пожилую леди, постепенно отступает. Только сильный страх заставил Индию подвергнуть жизнь внука подобной опасности. Она не хотела причинить ему вреда. Лэйни знала твердо.

Действуя энергично, Лэйни и Дэвид подстраховались спасательными поясами. Силы ребенка были на исходе.

Поддерживая Индию за шею, девушка потащила ее через реку. Дэвид крепко уцепился за спасательный жилет Лэйни.

Обратный путь оказался труднее. Они продвигались очень медленно.

Уже на полпути сквозь шум бурлящей воды до них донесся ободряющий голос Мэта.

— Давай, Дэйв! Ведь ты большой парень. Держись за тетю Лэйни. Она тебя вытащит. Давай, Лэйни! Я жду тебя, дорогая. Пожалуйста, помедленнее. Так, хорошо. Молодец!

Слова Мэта в который раз прибавили ей сил. Лэйни постепенно преодолевала расстояние, моля Бога, чтобы не произошло что-нибудь непредвиденное.