Мир неги и страстей | страница 30
Она отвернулась.
Он тоже отвернулся. И, почти не видя, куда ступает, заторопился по трапу на верхнюю палубу. Там двинулся к якорной лебедке и машинально включил ее, глядя, как она потянула вверх тяжелый якорь.
Брюс был уже рядом.
— Займись подъемом якоря. — Рок поднялся на мостик и из рулевой рубки принялся обозревать горизонт.
На прошлой неделе он все тщательно выверил и точно знал, где намерен вести поисковые работы. Однако, как лисица, заметал следы и каждую ночь, чтобы не вызывать подозрений у тех, кто следил за ним, менял якорные стоянки. Подальше от заветного места. И все же его обнаружили. Ведь Мелинда проникла на борт его судна! Но пока никто точно не знал, где он наметил глубоководные изыскания. К счастью, не знал!
Брюс крикнул, что якорь поднят, и Рок щелчком включил рубильник мотора. Какое-то время дал ему поработать вхолостую, затем положил руки на большой деревянный штурвал и взял курс на Багамский архипелаг. Он шел к одному из пустынных островов, к предательски опасному рифу, о который разбилось столько кораблей, плывущих сюда в поисках богатств Нового Света.
«Кристл Ли», прочное, устойчивое, быстроходное судно, резво бежало по волнам. Рок сразу почувствовал, как свежий утренний воздух обдувает лицо и треплет волосы. Солнце всходило, день обещал быть жарким. Тем отраднее был поток соленого ветра, освежающего и прочищающего мозги после тягостной ночи.
Рок отключил мотор и приказал Брюсу бросать якорь. Они находились от рифа на расстоянии добрых пятидесяти футов. Поспешив из рулевой рубки на нижнюю палубу, Рок обнаружил там Мелинду — она стояла, одетая в свой черный купальный костюм, и похоже, ждала команды на погружение.
— Брюс, ты проверил баллоны? — спросил он друга, не сводя с нее глаз.
— Мы с Джо проверили и перепроверили.
Снаряжение Рока уже лежало на палубе.
Джо Тобаго, который оставался на борту, потянулся за баллонами и маской Рока и помог ему облачиться в гидрокостюм. Конни и Брюс помогали друг другу. Марина поправляла снаряжение на Питере. Рок кивком поблагодарил Джо и взял из его рук ласты. И снова взглянул на Мелинду, которая сверлила его взглядом.
— Ты не пойдешь на погружение, — грубо ответил он на ее немой вопрос.
— Но ведь…
— Уходи.
— Не говори, что я опять должна отправиться к проклятой посуде! Я уже всю ее перемыла! Можешь спросить у Марины, — сообщила она негодующим тоном.
— Все равно ты не пойдешь с нами.
— Ты не можешь запретить мне!
Он взглянул поверх ее головы на Джо.