Мир неги и страстей | страница 29



— Ты выглядишь отдохнувшей.

— У вас удобная каюта.

— Вижу, и душ успела принять.

— Напор воды в вашей душевой просто великолепен, — ответила она вежливо. — Извините, я воспользовалась вашей зубной щеткой. В ящичке под раковиной их целая коллекция!

Рок так стремительно вскочил, что едва не столкнулся с Мариной и чуть было не опрокинул кофейник.

— Брюс, пора. Поднимаем якорь и в путь.

— Слушаюсь, капитан! — одобрительно отозвался Брюс.

— Так мы сегодня идем на погружение? И куда направляемся?

Аквамариновые глаза Мелинды широко распахнулись, и она с простодушным видом оглядела столовую. Всех хватил удар: и Брюса, и Питера, и Джо. Но каким-то непостижимым образом ей удалось завоевать симпатию женщин. Рок даже подумал, что одна из них может выдать его секрет, сообщив, где собирается он искать затонувшую «Контессу Марию».

А ведь казалось, все женщины на корабле преданы его делу.

В столовой воцарилась тишина. Рок с улыбкой наклонился к Мелинде.

— Пленным лазутчикам не принято указывать курс судна.

Брюс толкнул его в бок и шепнул:

— Трелин! Она все же миссис Трелин!

— Я совсем не уверен, что она продолжает носить мою фамилию! — воскликнул он насмешливо.

Мелинда посмотрела на него с укоризной. Рок поднялся и спешно покинул каюту. Она рванулась за ним следом.

— Рок!

Он задержался на ступеньке трапа, ведущего на верхнюю палубу, и оглянулся.

— Что нужно? — нетерпеливо спросил он.

— Позволь мне участвовать в погружении.

— Ты, должно быть, спятила?

Она взмахнула рукой.

— А что мне прикажешь делать? — спросила она, и в голосе ее зазвенело отчаяние. — Здесь я твоя пленница. Куда я отправлюсь с информацией, даже если она у меня будет? Кому смогу ее передать?

— На судне есть радио, — заметил он.

— Но мне нельзя пользоваться им.

— Я же не всегда буду на борту.

— А твоя команда?

— Мелинда, они ведь не знают о твоей безграничной преданности папочке, это я имел удовольствие с ней столкнуться, — напомнил он ей негромко.

Вся его команда разом качнулась вперед, пытаясь услышать, что он говорит.

— Ты же знаешь, что мой папа…

— Правильно. Но за борт посреди океана тебя выбросил Лонгфорд. Он оказался даже хуже твоего папочки.

Рок решительно повернулся, боясь, что она снова остановит его.

— Рок…

— Лучше вымой посуду! — отчеканил он раздраженно.

Мелинда ошеломленно уставилась на него, пальцы ее непроизвольно сомкнулись в кулак, но она сумела высокомерно вздернуть подбородок. Правда, глаза ее выдали — в них блеснула-таки предательская влага. Неужели он ей не безразличен? Он ведь видел эти слезы и раньше.