Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни | страница 15
Его забинтованная спина безмятежно поднимается и опускается. И так уже два дня.
Я четыре раза отправлялась на поиски мамы, но далеко не уходила, боясь, что ангел очнется, пока меня не будет, и я лишусь шанса найти Пейдж, прежде чем он умрет. Сумасшедшая женщина еще может постоять за себя на улице, но прикованная к инвалидной коляске маленькая девочка — никогда. И потому каждый раз, вернувшись из поисков, я бросаюсь к ангелу, чтобы убедиться, к своему облегчению и недовольству, что он все еще без сознания.
Уже два дня я по большей части сижу и ем лапшу, в то время как моя сестра...
Я не могу вынести даже мысли о том, что с ней сейчас. Мне не хватает воображения представить, что нужно ангелам от человеческого ребенка. Вряд ли ее захватили в рабство — она даже не может ходить. Заставляю себя не думать о том, что может случиться или уже случилось. Мне просто нужно сосредоточиться на том, чтобы ее найти.
Меня охватывают ярость и бессилие. Нестерпимо хочется швырнуть стакан с водой в стену, сорвать полки и заорать что есть мочи, словно капризный двухлетний ребенок. Желание это так сильно, что у меня начинают дрожать руки и я едва не проливаю воду.
Вместо того чтобы разбить стакан, я выплескиваю воду на ангела. Хочется кинуть следом и стакан, но я сдерживаюсь.
— Очнись, черт бы тебя побрал! Очнись! Что с моей сестрой? Чего от нее хотят? Где она, черт возьми? — кричу я во всю силу легких, зная, что могу привлечь с улицы бандитов, но сейчас меня это не волнует.
Я с размаху пинаю диван.
К моему крайнему изумлению, веки ангела медленно поднимаются и на меня устремляется взгляд его темно-синих глаз.
— Можно потише? Я спать хочу.
Его хриплый голос полон боли, но тем не менее в нем слышится высокомерный тон.
Я падаю на колени, глядя прямо ему в глаза:
— Куда улетели другие ангелы? Куда унесли мою сестру?
Он демонстративно закрывает глаза.
Я с силой бью его по спине, прямо по окровавленным бинтам.
Ангел быстро поднимает веки, скрежеща зубами. Он шипит от боли, но не вскрикивает. Взгляд его полон злобы. Я с трудом сдерживаю желание отойти назад.
— Тебе меня не напугать, — ледяным тоном говорю я, пытаясь подавить страх. — Ты слишком слаб, чтобы даже стоять на ногах, ты потерял много крови и без меня бы уже умер. Говори, куда ее унесли.
— Она умерла, — спокойно отвечает он и закрывает глаза, словно вновь собираясь заснуть.
Могу поклясться — мое сердце замирает на целую минуту. Пальцы холодеют. Наконец я вновь