Посланник магов | страница 47



В животе у Гэра похолодело.

— Крысы?

— Большие и блохастые. Приезжают на баржах с зерном.

— Понятно. — Гэра затошнило.

Альдеран обернулся и посмотрел на него.

— Только не говори мне, что ты боишься крыс.

— Не то чтобы боюсь, но… — Гэр сглотнул. В памяти возникли темные, странно пахнущие места и маленький мальчик, который потерял опору под ногами и рухнул вниз, навзничь, в гнездо невидимых мохнатых тварей, которые пищали, извивались и кусались. Его передернуло. — Просто не люблю.

— Я так и понял. — Альдеран улыбнулся. — Поехали. Неподалеку есть хорошая гостиница.

Улица, бегущая параллельно изгибу городской стены, провела их через две арки ворот на более старые уровни города, уклон которых становился все круче по мере спуска по склону к высокой ржаво-красной цитадели.

И вот наконец Альдеран направил коня через широкие двустворчатые ворота под нависающим ажурным балконом. Синие тени взбирались по стенам двора, из открытых дверей гостиницы вкусно пахло готовым ужином.

В животе у Гэра заурчало: последний раз он ел довольно давно.

Внутри был большой квадратный общий зал; стойка занимала всю стену между лестницей и дверью в кухню. За ней виднелись приземистые бочки, похожие на кабанов на лежбище.

Альдеран стукнул по стойке.

— Хозяин?

Из дальней комнаты, вытирая руки полотенцем, возник круглый человечек в белоснежном фартуке.

— Чего изволите, сэр? — радостно спросил он, забрасывая полотенце на плечо. — Эля? Вина? Только что привезли отличное золотое тиланское.

— Комнату для меня и моего сквайра, а потом ужин. — Альдеран говорил высокомерно, даже нагло, и опирался на стойку так, словно был здесь хозяином. — Отдельную кабинку для ужина, если у вас такие есть.

— Конечно, милорд. Минутку, пожалуйста. — Хозяин, быстро поклонившись, исчез в задней комнате.

А когда он вернулся, перед ним семенила служанка.

— Мора покажет вам ваши комнаты, милорд. И исполнит любое ваше желание.

Альдеран смерил служанку от чепца до туфель холодным взглядом, задержался на формах, подчеркнутых фартуком.

Мора покраснела, а Гэр нахмурился.

— Благодарю, — процедил старик. — Мы можем идти?

Служанка присела в неуклюжем реверансе и повела их к номерам на втором этаже, расположенном достаточно высоко, чтобы их не беспокоил шум из общего зала. Альдеран дал ей высокомерные наставления о том, как следует распаковывать их багаж, какой температуры должна быть вода для ванной и в какой последовательности нужно подавать блюда во время ужина, а на прощание наградил шлепком.