Грабители | страница 75



— Неужели они настолько его боялись?

— Его считали посланцем тех, кто сооружал эти гробницы. Наследник Фо-Менко Четвертого, Популар Второй был убежден, что сообщает своим господам.

— Так все это есть в письме?

— Думаю — да, хотя я его не читал.

Полковник обернулся и посмотрел на расхаживающих по горной площадке «скаутов». Теперь с их помощью можно было втащить наверх несколько танков. Хотя особенно на них рассчитывать не приходилось: топливо было на исходе и для марша пяти машин требовалось обескровить все остальные. С роботами было проще. На них стояли кобальтовые реакторы, а одного картриджа хватало на полгода. Однако и здесь были свои проблемы. «Скаутам» требовалась смазка и боезапас. Их основной аргумент — роторные пушки — имели хороший аппетит, поэтому в случае лобового столкновения патронов могло не хватить.

К полковнику и старосте Мастару подошел лейтенант Монро. Он помогал солдатам крепить ступени, по которым взбирались «скауты», и теперь на его щеках играл румянец, а сам лейтенант довольно улыбался.

— Приятно видеть тебя, Жак, в хорошем настроении, — сказал Вильямс. От вида улыбающегося Монро ему стало немного легче. Бесконечно тяжелый груз проблем угнетал полковника. Отчасти он даже винил себя в том, что с ними случилось.

— У меня есть хорошее предложение, сэр, — сказал Монро.

— Выкладывай.

Жак покосился на Мастара.

— Не стоит его бояться, — подбодрил лейтенанта Вильямс. — Я уже считаю мистера Мастара нашим союзником. Пассивным союзником… — добавил полковник и вопросительно посмотрел на старосту города.

— Именно так, — сказал тот и учтиво улыбнулся.

— Ну хорошо. Во-он на той горе я видел несколько, углублений. Похоже, что это какие-то пещеры.

Полковник поднял бинокль и посмотрел на гору, о которой говорил лейтенант.

— Там действительно есть пещеры, — подтвердил Мастар.

— Ну и что же ты предлагаешь, Жак? — спросил полковник.

— Нужно устроить там засаду, сэр. Штурмовики противника появляются именно с этого направления и возвращаются туда же. Я специально наблюдал — они проходят прямо над этой горой. Трех человек с лаунчерами вполне хватит…

— А что нам это даст?

— Наведем побольше страху. Заставим с собой считаться. Другой возможности воздействовать на них у нас пока нет.

— Хорошо, отбери подходящих людей. Насколько я понимаю, на эту гору не так-то легко забраться.

37

Когда окончательно стемнело, «скауты» начали трудный спуск обратно к лагерю. Их первая разведывательная миссия заключалась в том, чтобы проверить, как отреагирует противник на намерение отряда перейти горный хребет и спуститься в Энно-Вайс. Можно было не сомневаться, что мастера маневра — дольтшпиры, рассмотрели все наилучшим образом и оставалось подождать совсем немного, чтобы узнать их реакцию.