Грабители | страница 10
— Ну… чтобы отдохнуть, — попытался объяснить Жак. Саломея нравилась ему все больше.
— Мне не нужно никуда идти. Спать я могу здесь — сиденье хорошо раскладывается и можно улечься даже вдвоем.
— Так уж и вдвоем? — недоверчиво переспросил Монро, оглядывая тесную кабину.
— Не верите? Вот смотрите…
Девушка сдвинула управляющие манипуляторы, разложила сиденье и удобно улеглась. Затем подвинулась и, похлопав по освободившемуся месту, сказала:
— Ложитесь, Монро.
— Да как-то… — Лейтенант пожал плечами, не зная, как ему поступить.
— Не бойтесь. Должны же вы проверить, правду я говорю или нет.
Загипнотизированный взглядом черных глаз, Жак осторожно наклонился, а затем втиснулся в кресло боком, так что его лицо оказалось напротив лица Саломеи.
— Ну как, теперь верите? — спросила она тихо.
— Да, — ответил Жак. — Только все равно тесновато.
— Это потому, что на мне теплая куртка.
Саломея быстро поднялась, сняла пилотскую куртку на толстой подкладке и осталась в армейской майке цвета хаки.
— Ну как теперь? — спросила она, укладываясь на прежнее место.
— Лучше… В смысле просторнее. От девушки исходил жар, и ее губы были так близко, что Монро начал терять над собой контроль.
Он положил руку на бедро Саломеи, ц, девушка улыбнулась.
— Что вы делаете, лейтенант Монро? — спросила она удивленно.
— Я?
Жак не знал, что сказать, и чувствовал себя полным идиотом.
— Извините, лейтенант Хафин… Я случайно. Пожалуй, я поднимусь, а то…
— А то — что?
«Издевается, — подумал Монро. — Полковник предупреждал, что она стерва».
— Да мне уже жарко.
— Ну так разденьтесь, — просто предложила Саломея.
«Ах вот как! — Жака ослепила неудержимая мысль. — Ну так я тебя накажу!»
Он крепко прижал девушку к себе и попытался ее поцеловать, однако Саломея дико расхохоталась. Тогда Монро попытался расстегнуть ее форменные брюки, но у него ничего не выходило — они лежали друг к другу слишком близко.
— Не стоит, лейтенант Монро! — сказала Саломея, справившись со своим смехом. — Для того чтобы взять меня силой, здесь слишком тесно… Это уже проверено.
Жак резко поднялся и ударился головой о верхнюю панель.
— Ай! — воскликнул он и схватился за ушибленное место.
— Бедненький, — посочувствовала Саломея и, достав из какого-то тайника черный кружок, протянула его Жаку:
— Вот, возьмите. Это специально для таких случаев.
— Что это?
— Лечебный магнит. Хорошо сводит синяки и шишки. У каждого пилота таких магнитов целый набор. Нам постоянно достается… Пересядьте, пожалуйста, на разгонный блок. Пора возвращаться на базу. — Жак послушно переместился, и Саломея взялась за управление. На экране появилась компьютерная модель окружающей местности, и девушка смело повела «скаут» в гору, искусно обходя неровности и поваленные деревья.