Суперпредатель | страница 78



Разглядывая его, римла неслышно подошла вплотную.

Спавший Тим Роч совсем не походил на жестокого, наглого, самоуверенного преступника. Лесли видела только молодого, смуглого, сильного, сухощавого мужчину с копной черных, жестких волос, торчавших во все стороны.

Через пару минут веки его дрогнули. Он проснулся, почувствовав чье-то присутствие. Лесли сразу же начала изучать его эмоции.

Тим напрягся было, но, приоткрыв один глаз и увидев римлу, сразу успокоился.

«А-а, это ты…» — сонно подумал он.

«Могла быть и не я. Здесь, знаешь ли, водятся мои сородичи».

Открыв глаза, Тим уселся поудобнее и покачал головой:

«Ни один из твоих сородичей не стал бы дожидаться, пока я проснусь. Я успел убедиться в их кровожадности… Есть желание покромсать меня на мелкие кусочки?»

«Нет».

«Интересно почему?»

«Мне все равно. Ты ведь — ни в кусочках, ни целиком — уже не сможешь мне помочь».

«Да, теперь уж точно. Неприятная ситуация… Подонок Роу провалил мою чудесную сделку».

«Сочувствую», — равнодушно подумала Лесли.

Ей надоело копаться в эмоциях Тима, и, перестав обращать на них внимание, Лесли отошла в сторону и улеглась на траву.

Тим проводил ее задумчивым взглядом.

Через минуту Лесли услышала его настойчивое обращение к ее сознанию:

«Госпожа лейтенант! Мэм!.. Лесли, ну послушай меня! Может, можно еще что-то сделать?»

«Нельзя. И ты это прекрасно знаешь. Так что можешь забыть и о перемирии, и вообще о моем существовании».

«Я уверен, что последнее у меня не получится. Я слишком глубоко влез в… твою историю».

«Ну так вылезай! Ты мне больше не нужен».

«А может, я еще пригожусь?»

«Каким образом?»

«Не все сразу. Надо подумать… А ты можешь мне теперь рассказать, почему это все случилось? Почему ты оказалась здесь, на этой планете, и почему именно тебя одну из всего Десанта переселили в шкуру зверя?»

Из мрака поглотившей ее безысходности Лесли не увидела ничего невозможного в том, чтобы удовлетворить просьбу Тима. Хотя бы частично…

«А я тебя искала, — медленно подумала она. — Ну, и всю „Черную пантеру“, конечно, но… в основном — тебя. Уж больно нагло ты себя вел на „Константинополе“, и мне захотелось научить тебя хорошим манерам…»

«Ба-а, так я, оказывается, все-таки удостоился личного внимания офицера Десанта?.. Знаешь, хочу тебе сообщить, что наши чувства были взаимны… Ой, не надо скалить зубы! Лучше продолжай свою историю».

«Продолжать?.. Кроме тебя, в вашей милой организации у меня имеется персональный враг. По его милости я и была подвергнута — сам видишь чему. Меня выследили на Центурионе, а здесь схватили и уволокли на полюс…»