Суперпредатель | страница 23



Если бы Лесли могла дотянуться, она обязательно пнула бы своего начальника ногой под столом. Тут уж не до соблюдения субординации, когда начальник — при полном и искреннем непонимании ситуации — задает опасные вопросы.

— Нет, сэр, вовсе не чучелом, — твердо ответила за Лесли Наташа, которая из троих выпускниц владела собой лучше всех. — Почему вы так решили? Обыкновенный штатский наряд.

Халимов бросил на девушку недовольный взгляд:

— Кстати, Лескова, когда это вы успели подружиться с лейтенантом Лавейни?

— Давно. Где-то с полгода назад. Лейтенант тогда была в отпуске и заходила в колледж.

Эту слабенькую легенду Лесли спешно выдумала сама — по окончании рейса на Регул. Тогда, уяснив для себя, что происшествие не прошло незамеченным, она поняла, что ей предстоит некое подобие вот такой беседы. Разбор несанкционированных акций всегда проводился в присутствии кого-то из членов Совета Безопасности. Следовательно, существовала вероятность того, что придется разговаривать именно с «мышкой», и у этого человека не должно возникнуть никаких подозрений.

Магда и Бэбс согласно кивнули.

— И вас понесло на Регул? — проворчал Халимов.

— Понесло, сэр, — согласилась Лесли.

— Зачем? — тут же поинтересовался второй из присутствовавших в кабинете членов Совета — Майкл Феррис.

Он обладал неуемной энергией и патологической страстью докапываться до мельчайших подробностей того, что его интересовало.

Лесли смерила маленького худощавого Ферриса взглядом.

Тот, вздернув брови, нетерпеливо ожидал ответа, вертя в руках карандаш.

— Видите ли, сэр, я в отпуске, — проговорила Лесли. — Решила немного развеяться после… расследования диверсии.

— Я не заметил, чтобы вы сильно напрягались, занимаясь ее расследованием, лейтенант, — желчно возразил Феррис. — Ваше халатное отношение к делу не могло не сказаться на результатах. Один диверсант убит, второй… сбежал.

Лесли показалось, что она проглотила кол, который на пару секунд перекрыл доступ кислорода в ее легкие. Судорожно глотнув, она изумленно переспросила:

— Простите, сэр, я вас правильно поняла? Микки Роу сбежал с Анарды?

— Да, — коротко бросил Феррис.

— Но как это стало возможно?

— Я бы мог задать тот же вопрос вам, лейтенант.

Полковник Халимов заерзал в своем кресле и осторожно произнес, повернувшись в сторону Ферриса:

— Сэр, это не относится к теме нашей беседы. Вряд ли лейтенант Лавейни сможет ответить, как стал возможен побег Роу.

Феррис недовольно дернул плечом и наморщил нос.