Суперпредатель | страница 16



Лесли не слишком внимательно ее слушала. Изредка кивая и изображая сочувствие, она думала о своем.

Минуты, оставшиеся до начала операции, утекали безвозвратно, а Лесли все еще не имела твердой уверенности в том, что сделала все необходимое. Все-таки спонтанная, полусекретная акция, лишенная обычной мощной поддержки сил Десанта, была очень рискованным шагом.

Придя к такому неутешительному выводу, Лесли поняла: она не в силах больше делать вид, что слушает Бэбс. Ей стоило лишь слегка поморщиться, и догадливая девушка умудрилась свернуть свой рассказ за полторы минуты.

— Останься здесь, — тихонько шепнула Лесли, поднимаясь со стула. — Больше внимания уделяй тому, чьи ноги тебе понравились. Но, думаю, он не двинется с места до остановки двигателей. Не забудь и о кудрявом парне около стойки.

Бэбс улыбнулась, продемонстрировав идеальные, ровные зубки.

«Красивая девчонка, — мимолетно подумала Лесли, отходя от столика, — и слишком броская. Служба в Десанте — не самое лучшее занятие для нее».

При выходе из бара ей, чтобы вернуться в салон, полагалось свернуть направо. Однако что происходит в салоне, лейтенанта Лавейни пока не интересовало. И она свернула налево.

Здесь центральный коридор суживался и через пять метров выводил к пассажирскому шлюзу. Тут же находились мелкие подсобные помещения, не нуждающиеся в тщательной охране.

Завернув за угол коридора, Лесли опустилась на корточки около стены, прямо под знаком, запрещающим курение.

Осматриваясь и прислушиваясь, она машинально вытряхнула из пачки сигарету.

Лесли даже успела достать зажигалку, но прикурить не успела. В коридоре, там, откуда она только что явилась, послышались шаги.

Шаги были громкими и уверенными. Человек, идущий по коридору, знал, что имеет полное право находиться там, где пассажиры во время рейса появляться не должны.

Прежде чем этот человек оказался в ее поле зрения, Лесли поняла, кого сейчас увидит, и обрадовалась. Не воспользоваться подобным шансом было бы непростительной глупостью.

Молодой охранник, облаченный в пятнистую форму и тяжелые ботинки, вышел из-за угла и, заметив Лесли, остановился.

Пока он рассматривал ее и решал, может ли натворить неприятностей эта невообразимо раскрашенная и дико одетая кукла, Лесли молчала. Она продолжала сидеть на корточках, вертя в руках незажженную сигарету.

По ее оценке, парню было чуть больше двадцати лет, и от него исходило ощущение надежности. Лесли чувствовала, что случай послал ей именно такого человека, который и был нужен: способного трезво оценить ситуацию и принять верное решение.