Перу - Первые русские сплавляются по истоку Амазонки | страница 4
В реке очень чистая вода, голубоватого цвета. Для поездки мы специально выбрали местную зиму. В это время здесь самый сухой сезон. Дождей почти нет, и поэтому вода чистая, и ее мало - не больше тридцати кубов. Судя по отметкам высокой воды на камнях и по траве, оставленной паводком на прибрежных кустах, вода в реке летом в сезон дождей поднимается очень сильно, примерно на шесть метров. Что здесь творится в это время - даже трудно себе представить. Плыть по реке в сезон дождей - просто самоубийство.
Солнце здесь двигается по небу против часовой стрелки. В южном полушарии, оказывается, везде так. Очень непривычно. Погода отличная, но темнеет рано и очень быстро, так что ужин готовим в темноте при свете костра и фонарей.
Распределяем по экипажам купленные в Куско продукты с надписями на упаковках исключительно на испанском языке и обнаруживаем первый сюрприз: два килограмма конфет оказываются на самом деле жвачкой.
На следующий день все готово к сплаву. Мы надеваем каски, гидрокостюмы и спасательные жилеты, пакуем вещи в непромокаемые мешки и стартуем. Видеокамера, упакованная в непромокаемый бокс, установлена так, что мы можем снимать с воды. Наши катамараны укомплектованы дополнительными средствами безопасности на случай любой нештатной ситуации. Выбранные для сплава двухместные катамараны очень удобны для взаимной страховки. Они мобильны и могут быстро останавливаться практически в любом месте даже очень сложного порога. Здесь, как на горнолыжном спуске, нужно уметь остановиться в любой момент. Мы внимательно следим друг за другом и готовы всегда придти на помощь. В ситуациях автономного путешествия чувство опасности обострено до предела, ведь помощи ждать неоткуда. В городе многие движения делаются автоматически, здесь же приходится думать не только головой, но и всеми остальными частями тела. Нам очень помогает опыт, приобретенный во время путешествий по "ненаселенке" в нашей Сибири. Никто не знает, что нас ждет впереди. Двигаться в режиме первопрохождения очень напряженно. Приходится внимательно вглядываться вперед за каждый поворот реки, быть готовыми к любой неожиданности. На первых километрах сплава река течет в широкой долине, и поэтому пороги не сложные и хорошо видны с воды.
На пути - первая деревня. Здесь живут индейцы Кечуа. Они не говорят по-испански, так что словарь и разговорник нам не нужны. В деревне полный аншлаг. Все жители высыпали на берег посмотреть на нас. Экзотика - вещь относительная, и, похоже, мы для них являемся гораздо большей экзотикой, чем они для нас. Объясняемся, как всегда, по-русски - и весьма успешно. Народ доброжелательный и деликатный. Живут трудно и очень бедно. Деревня выглядит грязно и убого. Маленькие домики построены из самодельных кирпичей коричневого цвета, сделанных из земли, глины и соломы. Выживают с помощью картошки, домашней птицы, коров и баранов. В общем, почти все, как у нас. Только с другой стороны Земли.