Старый друг | страница 39
При упоминании о семье и детях в груди Грейс кольнуло еще болезненнее, чем раньше. Раньше он никогда не затрагивал эту тему. Впрочем, к своему стыду призналась себе Грейс, она и в самом деле не слишком-то интересовалась его делами. Даже вот не сразу узнала, что Джек стал профессором! Девушка попыталась представить себе, как бы Джек выглядел в профессорской мантии и этой смешной шапочке, у которой впереди болтается кисточка, но не смогла. Почему-то вместо этого перед ее внутренним взором появилось другое видение: Джек в своей любимой клетчатой рубашке с засученными рукавами, откинувшись на стуле, пьет кофе, а напротив него пристроилась очаровательная девушка — его жена! Легкий утренний ветер, влетая через открытое окно, раздувает шторы, солнце заливает комнату, витает аромат свежесваренного кофе, сдобных булочек, стоящих посередине стола в плетенке. И они — Джек и его жена — совершенно счастливы, они улыбаются друг другу, и им совершенно нет никакого дела до того, что где-то — может, совсем недалеко — страдает от одиночества Грейс Митчел!
— Грейс, с тобой все в порядке?
— Нет! — мрачно ответила Грейс.
— Мне казалось, что твои дела шли неплохо.
— Плохо! — снова возразила она с еще большей мрачностью. — Если ты не заметил, то я тебе скажу: Ричард сегодня не появился, так что мы зря старались!
— Думаю, что волноваться не о чем. Здесь полно людей, которые при встрече поделятся с ним подробностями этой вечеринки.
— Ты прав, — пробормотала Грейс, досадуя на то, что эта светлая мысль посетила не ее голову.
— Думаю, что мы произвели на публику достаточно сильное впечатление и теперь можем со спокойной совестью покинуть сие мероприятие, — вынес окончательный вердикт Джек.
Наверное, ему все до чертиков надоело, решила Грейс, она, ее проблемы и плохое настроение, подвыпившие гости с низким интеллектом, громкая музыка и чересчур пристальное внимание. Но Грейс так задело, что он поскорее хочет от нее избавиться, что она, едва осознавая смысл собственного заявления, брякнула:
— Но сначала мы должны правильно закончить нашу «произвольную программу»!
— О чем ты?
— Мы должны показать э-э-э… пылкость наших чувств. Поцеловаться! — раздраженно сказала Грейс.
— Поцеловаться? Здесь? — явно испугался он.
— Ну да! — Грейс даже умудрилась слегка пожать плечами и сделать вид, что не находит в этом ничего сверхъестественного. — Мы можем пойти потанцевать и слиться в поцелуе прямо в середине танца, как будто от избытка чувств, — Грейс указала на редкую кучку танцующих пар, — а можем найти местечко потише. Например, выйти в сад…