Отверженная Терпсихора, или Сарабанда для христианина | страница 5
Должны ли мы подавлять не греховные эмоции, идущие от сердца? Должны ли мы изъять из нашего лексикона выражение «плясать от радости»? Должны ли мы одергивать своих детей, когда они под ритмичную музыку начинают пританцовывать?
Начнем с того, что выражать свои эмоции при помощи различных телодвижений — это свойство любого человека. Ведь именно это делают даже бабушки, кивая головой в знак одобрения проповедника. Ведь именно это делают даже некоторые старшие пресвитеры, качая ногой в такт даже самому духовному хоровому песнопению «Чудный чертог…». А ведь это уже танец в миниатюре, ибо эмоции выражаются при помощи движения. Так где же грань за которой такие движения превращаются в нечто недопустимое? Почему, сидя на стуле, постукивать одной ногой в такт музыке это нормально, а постукивать двумя ногами в такт той же музыке, стоя на полу — уже грех?
Почему наши баптистские наставники учат своих молодых братьев и сестер лицемерить? Не замечать или перетолковывать на свой лад библейские повествования о хороводах Мариами, плясках Давида, пляске исцеленного хромого из Деяний 3:8, прямом повелении славить Бога с танцами в Пс. 150:4? Почему мы должны притвориться, что христианской культуре чуждо выражение эмоций счастья и радости при помощи танца?
Ведь Библия и история тут же восстают против нас.
Библия призывает нас в прославлении Бога прислушиваться к своему сердцу и в общении с Богом руководствоваться своим эмоциональным состоянием.
Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим]…
(Псалтирь 110:1).
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.
(Иак.5:13)
Псалмы тут имеются ввиду веселые, те самые, что призывают танцевать даже в собрании святых:
Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых. Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем. да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
(Пс.149:1–3)
В. Даль определяет слово «лик» как хоровод…
Еврейское слово, которое в синодальном тексте переводится как «лик», на самом деле означает танец…
Библия неоднократно описывает танец, как выражение радости:
время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать
(Еккл.3:4)
говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.