Преступный мир [воспоминания сыщика] | страница 17
Были еще несколько убийств преступников: убит был лишенный прав Самсонюк и Кисель, прозываемый «англичанином». Первый был убит за то, что, будучи сам отчаяннейшим вором и грабителем, выдал полиции нескольких товарищей, благодаря чему было раскрыто два преступления: убийство и грабеж, где, как передавали мне, участвовал и сам Самсонюк. Другой вор, бывший два раза в арестантских ротах и бессчетно раз судившийся за кражи, убит за то, что, при дележе похищенного, ловко обманывал и обсчитывал своих товарищей, получая львиную долю. Обоим преступникам распороли животы и виновники не обнаружены.
V
Железнодорожные воры: «мойщик». Этот элемент преступников самый из опаснейших во всем преступном мире. Пассажир, уезжая за границу, переезжая из одного города в другой по ярмаркам и вообще с коммерческими предприятиями, дабы не платить деньги за денежные переводы и не терять времени на получение их, ибо получение денег по переводам сопряжено с известной формальностью, везет с собою крупную сумму денег, спрятав их либо в задний карман брюк, либо во внутренний карман жилета или, надеясь на чуткость сна, оставляет бумажник в боковом кармане, зашивая таковой сверху. Всю дорогу пассажир беспрестанно ощупывает локтем своей руки, чувствуя нахождение бумажника.
В вагоне 1-го класса появляется пассажир с небольшим ручным саком и редко чемоданом и, заняв место в купэ, дает носильщику, принесшему сак, рубль. Одет он по последней моде, при золотых часах, а иногда и золотом портсигаре, в перчатках, на груди бриллиантовые запонки и в галстухе чудный солитер. Словом, пассажир этот представляет собою какого-нибудь богача-аристократа, а в действительности это отчаяннейший железнодорожный вор, побывавший не один раз в тюрьме за кражу. Есть такие воры-«мойщики», которые говорят по-французски, по-немецки и даже по-английски и с некоторым образованием, как напр. Жорж Шварц, окончивший 6 кл. гимназии и владеющий новыми языками. По виду никто не скажет, что он вор: весьма обходителен, услужлив, внимателен и до чрезвычайности вежлив - джентельмэн в полном смысле этого слова.
Заняв место в купэ, вор знакомится с остальными пассажирами; затеивая с ними разговор, выдает себя за помещика (знаком с сельско-хозяйством), купца или иностранца, приехавшего недавно из-за границы (говорит тогда ломаным русским языком и старается заговорить по-французски), сообразуясь, конечно, с тем пассажиром, при котором, по его мнению, имеются деньги. Помощник его помещается во II классе и не имеет при себе багажа; встречаются они в уборной I кл. во время движения поезда. Вор-исполнитель едет в вагоне старше классом, чем его помощник.