Викинг | страница 51



— Что-то не похож он на раритет, — сказал я, деликатно дав возможность продавцу сбавить цену.

— Рукоять новая, — не воспользовался паренек моей помощью. — Старая истлела. Сколько веков прошло!

Я взял клинок в руки. Ага, баланс тоже хромает. Ребята сделали точную копию средневекового образца, но вот беда: их металл оказался не таким плотным, как тот. А может, долы слишком глубокие выбрали…

— Веков, говоришь? — задумчиво проговорил я. — А узоры зачем вытравливали? Не слыхал я о такой средневековой технологии.

— Это не вытравлено! — попытался возражать молодой мошенник. — Это так ковали. Брали несколько…

— Заткнись, — сказал я невежливо и положил меч на прилавок.

Диспутировать я не собирался. Но меч был мне нужен. У меня имелась негласная договоренность с начальником нашей таможни: он пропускает все, что я везу, но один предмет оставляет себе. Точь-в-точь как в анекдоте об его коллеге, который, заглядывая в чужой чемодан, говорит владельцу: «Давайте, гражданин, определимся: что тут ваше, а что — мое».

К счастью, таможенный начальник разбирался в оружии как сорока в драгоценностях. Тащил самое блестящее. Эффектный «бастард» — самое то. Увидит — сразу слюну пустит.

— Значит, так, дорогой друг, — сказал я парню. — Или ты называешь настоящую цену — или я звоню в полицию.

У нас в России номер бы не прокатил. Но в цивилизованных странах, где полиция охраняет закон, а не ищет, где бабла по-легкому срубить, перспектива у парня была аховая.

— Тысяча, — пробормотал он упавшим голосом.

— Крон? — усмехнулся я.

— Имейте совесть, мистер!

Сошлись на восьмистах. Нормально. Думаю, паренек даже заработал пару сотен. Надо было ему лучше разбираться в людях. Не стал бы жулить, получил бы тысячу.

Однако уверяю вас: этот парнишка — исключение. Мои настоящие друзья и знакомые в Скандинавии — просто замечательные люди, честные, дружелюбные. Правда, большинство из них — либо фехтовальщики, либо оружейники. А самое главное — живут в двадцать первом веке, а не в махровом Средневековье.


Этот скандинав дружелюбным не был.

— Куда лезешь, трэль[8]?

И попытался спихнуть меня обратно на мостки. Этого я позволить не мог.

Уклонившись от его клешни, перемахнул через борт и оказался на палубе. Здесь было людно. И все занимались своим делом. Однако, увидев постороннего, каждый счел своим долгом его сцапать.

Я не дался. Увернулся от пары-тройки ловцов и прорвался на корму, где очень солидный викинг беседовал с другим, еще более солидным.