Вспышка нежности | страница 30
Дана секунду поколебалась, затем направилась к ней, тщательно скрывая свое неудовольствие.
— Мне нравится ваше платье, — томно сказала Марго. — Оно довольно миленькое. — Ее голубые глаза внимательно, рассматривали каждую деталь, оценивая стоимость и явно удивляясь итогу.
— Спасибо. — Дана наклонила голову. — Ваше тоже из модного салона, не так ли?
— Естественно, — самодовольно ответила Марго, поглаживая тяжелый шелк. Заметив, что мужчины переместились к бару, она вздохнула с облегчением и понизила голос: — Надеюсь, вы по достоинству оценили то, что Бретт делает для вашего отца и вас? Только такие, как Бретт, способны на это.
— Простите? — также холодно произнесла Дана.
— Не изображайте передо мной оскорбленную невинность. Для вашего отца это верный способ реабилитироваться, не так ли? Я немного знаю вашу историю. — Марго отбросила даже притворную вежливость, и ее неприязнь стала более очевидной.
— Вы можете знать кое-что по слухам, — спокойно сказала Дана, чувствуя, как сильнее забилось сердце, — но вам, очевидно, не известны факты.
— Только о них все и говорят, — хохотнула Марго.
Дана взглянула прямо ей в глаза:
— Позвольте дать вам бесплатный совет, миссис Рэнкайн: не критикуйте при мне моего отца. Это всегда действует на меня как красная тряпка на быка.
Марго некоторое время молчала, переваривая это, затем довольно неприятно усмехнулась:
— Исполнена сознания дочернего долга! Замечательное качество, но не то, которым я стала бы восхищаться.
Ее глаза превратились в льдинки, холодные и колючие. Дана невозмутимо и без суеты встала.
— Извините меня, но я внезапно почувствовала необходимость в глотке свежего воздуха, — сказала она.
Краска залила щеки Марго, и Дана отвернулась, надеясь, что ее собственный румянец останется незамеченным, хотя она знала, что глаза могут выдать ее, сверкая ярче, чем обычно.
Бретт отошел от мужчин и направился в ее сторону, пристально глядя на девушку.
— Как дела, Дана? — Его голос был спокойным и мягким, почти нежным, но она не доверяла его доброте.
— Очень хорошо, спасибо, мистер Кантрелл.
Его взгляд задержался на лице девушки, и она почувствовала, как у нее дрожат губы.
— Вам придется убедить меня в этом — вы выглядите сейчас крайне взволнованной.
— Уверяю вас, все в порядке, — солгала она, думая, что все это его не касается. Она сказала себе, что Бретт не имеет для нее никакого значения, но тут же поняла, что это совершенная неправда.
— Расслабьтесь, малышка, — тихо посоветовал он. — Вы слишком напряжены.