Вспышка нежности | страница 23
— Так-так, — тихо сказал он, спокойно рассматривая ее совершенную фигурку и белокурые волосы. Затем подошел к окну и привалился спиной к оконной раме, сложив на груди руки и ожидая, что она сама сделает первый шаг.
— Вам нелегко было этого добиться, — нервно сказала Дана и немного попятилась.
Бретт отошел от окна и, подойдя к двери, решительно закрыл ее.
— Вы принесли мне плохую новость, Дана, вы это хотите сказать? — Он повернулся к ней. Его глаза еще больше потемнели от злости.
Дана поспешно отошла к окну, стараясь сохранить некую дистанцию между ними.
— Ну что ж, говорите, Дана, — поторопил он ее, с интересом наблюдая за ее действиями.
Без дальнейших предисловий, она перешла прямо к делу.
— Вы победили, мистер Кантрелл. Отец на самом деле несчастен. Вернее, он не был счастлив все эти три года, с той среды в ноябре, если быть точной. Он возвратится к вам, когда вы будете готовы его принять.
— А почему он сам не сказал мне об этом? — Бретт пристально продолжал разглядывать девушку.
— Он еще об этом не знает, — честно ответила она.
— Дана, Дана, подумать только, я-то считал вас беззащитной малышкой! Или это на самом деле так? — В черных глазах светилась откровенная насмешка.
— Мне абсолютно наплевать, что вы обо мне думаете, — раздраженно ответила девушка. — Вы добились своего, и это главное, — она храбро взглянула на него, — но никогда не думайте, что я смогу полюбить вас, мистер Кантрелл. Я точно не смогу этого сделать.
— Я когда-нибудь говорил, что хочу этого, тщеславное дитя? Коли на то пошло, я предпочел бы, чтобы вы меня ненавидели.
Дана быстро отвернулась, ей хотелось спрятаться от его слишком веселого и блестящего взгляда.
— В таком случае вам не о чем беспокоиться.
Он рассмеялся, низко и звучно. Дана попыталась пройти мимо него к двери, но Бретт схватил ее запястье и удержал.
— Как вы сюда добрались?
— На джипе, конечно.
— Ладно, — он сдвинул брови, — но вы не поедете обратно на нем.
— Почему нет? — удивленно спросила она. — Худшее, что я могу сделать, так это сбить кенгуру.
Бретт дотянулся до своего пиджака и набросил его на плечи.
— Я отвезу вас назад.
— И как же вы собираетесь вернуться в отель мистер Кантрелл? Пешком? — насмешливо спросила Дана.
— Перестаньте дерзить, — решительно сказал он и выключил верхний свет.
Они стояли несколько минут в полной темноте накалившейся от напряжения, пока Дана не произнесла неуверенным хриплым шепотом его имя:
— Бретт?..
Он внезапно рассмеялся, и она почувствовала себя полной идиоткой. Бретт открыл дверь, и из коридора потоком в комнату хлынул свет.