Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом | страница 45



— Вы спите?

Ему ответили так же тихо:

— Нет.

— Мне кажется, что нам нужно работать быстрее, — сказал он. — Нельзя тратить время только на обследование развалин. Ты как думаешь, Тикуш?

Тик понял, куда гнет Урсу. Конечно, ему бы хотелось продолжать осмотр развалин. А вдруг тут обнаружится какой-нибудь ловко замаскированный лаз, а его при этом не будет. А если тут ничего нет? Тогда они и впрямь зря потратили время.

И он ответил:

— Ты прав. Мы должны заняться и другим делом.

— Думаешь, нам надо идти по следам посыльного? — спросил Дан.

— Именно, — шепнул Урсу. — Но Тик может справиться и один. Особых трудностей я не вижу. Надо поскорее разобраться в этой истории с замком и пленницей. Завтра к полудню у нас должно быть хотя бы самое общее представление. Вы как думаете?

— Я могу отправиться хоть сейчас, — ответил Тик. — Завтра до полудня я обязательно найду того, кто первый получил пакет, пусть даже мне придется заходить в каждый дом.

— Ну, а теперь, раз мы договорились, то попробуем поспать хоть часок, — предложил Дан, зевая. — Завтра у нас множество дел. Спокойной ночи.


Тик, должно быть, видел хорошие сны: рассвет застал его бодрым, полным сил, готовым сейчас же отправиться в путь. Но некоторое время он вместе с друзьями еще покопался в развалинах, а когда решил, что село уже проснулось, простился с ребятами и двинулся в дорогу.

Но в селе уже никого не было. Крестьяне тоже встали до зари — лето было в разгаре — и ушли в поле. В мэрии Тик застал одного только старика, который был, очевидно, и сторожем и посыльным, смотря по надобности.

— С добрым утром! — приветствовал его Тик. — А что, разве тут никого нет?

Старик ответил долгим взглядом из-под густых бровей.

— Что значит никого? А я, по-твоему, никто?

Тик поперхнулся. Неудачное начало. Он попытался поправить дело.

— Я хотел сказать — никого из работников мэрии.

Но тут же понял, что запутался еще больше.

— Слушай, пострел, ты думаешь, я тут пятая спица в колеснице? Слыхал про такого Плэчинтэ?

— А как же, — нашелся Тик. — Кто же его не знает?

— Уж будто бы все знают, — недоверчиво протянул старик. — А ты сам откуда слыхал?

— От… от одной девчонки, Катрины, — сказал Тик. — Она говорила — другого такого в селе не сыскать.

— Так она и сказала, эта сорока?

— Честное слово!

— А может, смеха ради сказала, а?

— Да нет, — решительно возразил мальчуган. — Она сказала: «Поглядели бы вы на деда Плэчинтэ, — старый, а как держится, а начнет рассказывать веселые байки, живот надорвешь… В молодости такие штуки откалывал…»