Гарри Поттер и месть Некроманта | страница 31



 Мы там по трактирам оглохнем от здравниц,
 Устанем от грабежей,
 И славно утешим веселых красавиц,
 Оставшихся без мужей.
 Когда перед нами ворота раскрыли,
 Мы ждали - вынесут ключ,
 Но копья сверкнули сквозь облако пыли,
 Как молнии из-за туч.
 Нас кони втоптали в зеленые травы,
 Нам стрелы пробили грудь.
 Нас вождь иноземный послал на расправу,
 Себе расчищая путь.
 Смеялись на небе могучие боги
 Кровавой тешась игрой.
 Мы все полегли, не дождавшись подмоги,
 Но каждый пал как герой.
 Давно не держали мы трусов в отряде!
 На том широком лугу,
 Из нас ни один не молил о пощаде,
 Никто не сдался врагу.
 Другие утешили вдов белогрудых,
 Сложили в мешки казну.
 А мы за воротами сном беспробудным,
 Которую спим весну.
 Погибель отцов не в науку мальчишкам -
 Любой с пеленок боец!
 Бросается в пламя не зная, что слишком
 Печален будет конец!
 Жестокую участь подобную нашей,
 Постигнешь в свой смертный час.
 Налейте ж наемникам полные чаши,
 Пусть выпьют в память о нас! [1]

 Весь репертуар Крайста сводился к песням о наемниках, но на гитаре маг играл сносно, сопровождая песню жестикуляцией, и отчаянно подмигивая Тонкс в местах, касающихся про «утешить», пока не напоролся на колючий взгляд Ремуса.

 Орденцы, Гермиона, Рон, близнецы и даже Перси: сегодня все поздравляли волшебника. За праздничным столом произносились тосты и пожелания, советы и шутки, травились байки и рассказывались подходящие случаю семейные легенды. А после того, как Гарри задул семнадцать свечей на именинном торте, на котором успели расписаться кремом все участники празднества, на него дождем посыпались разнообразные подарки:

 - Гарри, я поздравляю тебя, и желаю, чтобы сбылись все твои мечты. После турнира твои часы сломались и я дарю тебе эти, - сияющая Гермиона протянула ему небольшую коробочку. - Это магический вариант наручных часов, с их помощью можно создавать простенькие заклинания, - улыбаясь, лучащаяся радостью девушка поцеловала его в щеку.

 - Спасибо тебе, Гермиона. То, что нужно, - искренне поблагодарил её польщенный Гарри.

 - Гарри, весь Орден Феникса поздравляет тебя, и мы хотели бы вручить тебе эту картину, - взмахнув палочкой, Дамблдор развернул подарок и прикрепил к стене.

 С холста на юношу смотрели родители. Джеймс Поттер обнимал за плечи жену на фоне дома, утопающего в зелени, с прекрасным садом. Родители улыбались и эта улыбка теплом отозвалась в душе Гарри. Он искренне надеялся, что никто не заметил, как у него по щеке скатилась слеза.