Золотой ястреб | страница 82
Кит дотронулся до повязки, обмотанной вокруг головы. «На этот раз ты победила, моя Роза. Я не могу командовать пламенем и ветрами. И вместо выгоды, которую я должен был получить от этого похода, я только снова потерял тебя…
Потерял ее? Потерял Розу? Никогда это не случится, пока она жива!» Дважды она, трепещущая и покорная, лежала в его объятиях, готовая капитулировать. Вторая встреча была великолепнее первой, но между ними витала эта дьявольская неудача с подожженным полем. Он вспомнил их первую встречу на борту корабля, когда она пришла, совершенно нерасположенная сдаваться, похожая одновременно на лед и пламень. Одно воспоминание об этом дне заставляло кровь закипать в его жилах.
Но все это может повториться — у него есть надежда, пока они оба живы. Он сжег ее дом. Отлично, он построит ей другой, да такой, что будет достоин ее красоты. Он сжег ее поля. Но он бросит к ее ногам все сокровища, которые добыл в многочисленных походах. Он может засыпать ее золотом с ног до головы, и его стоимость многократно превосходит доход с ее полей на Ямайке.
Внезапно он остановился. Он может сделать все это, но как? Как он найдет маленький корвет в необъятном океане? Ведь между тем, когда он впервые увидел Розу и когда она появилась снова на палубе «Морского цветка», прошло два года. Он не мог надеяться, что ее снова атакуют большие корабли. Сколько долгих лет пройдет, прежде чем он снова отыщет ее? Кит знал, что она не вернется на Ямайку. Она, наверное, с удвоенной яростью возненавидела мужчин, а он, помоги ему Бог, не может даже поговорить с ней, вынужденный снова искать крошечный корабль, заброшенный куда-то на тысячи миль.
Он прервал свои мечтания, привлеченный криком впередсмотрящего.
— Корабль за кормой!
Кит и его офицеры столпились на корме, вглядываясь во внезапно появившийся силуэт. Несмотря на то, что волнение на море было еще сильным, корабль неуклонно приближался к ним. Вскоре Кит увидел, что это был корвет, такой же стройный и быстроходный, как и «Морской цветок». Корвет приблизился к ним, и его пушечные порты окутались дымом. Инстинктивно Кит пригнулся, и картечь пролетела над ним, впившись в дерево мачты.
— Пушкари по местам! — крикнул Кит и на «Морском цветке» все пришло в движение. Ядра и порох были вынесены на палубу, и через несколько минут, несмотря на шторм, пушкари были готовы. Но в это время неизвестный корабль дал залп с другого борта, и они потеряли трех человек.