Золотой ястреб | страница 129



— Я подумаю об этом, — спокойно сказал Кит и обернулся к Квите. — Веди нас.

Квита привела их в открытое патио и остановилась.

— Ждите здесь, — прошептала она.

Когда она ушла, Бернардо повернулся к Киту.

— Теперь я уйду, — сказал он. — Ты нуждаешься в уединении и охране, и все это я могу тебе предоставить, но пожалуйста, Кит, не дожидайся дона Луиса!

— Довольно! — прорычал Кит.

Бернардо пожал плечами и вышел из патио.

Кит стоял, прислушиваясь к ударам своего сердца. Время, казалось, остановилось. Патио было наполнено тропическими растениями, но Кит не замечал их. Он прохаживался взад и вперед, каждую минуту ожидая услышать звук шагов. Наконец он остановился, немного успокоился и стал ждать. Мгновение спустя появилась Квита, ведя свою госпожу.

Бианка остановилась на некотором расстоянии от него. Квита счастливо улыбнулась им обоим и растворилась в темноте. Они все еще не двигались. Лицо Бианки было бледным, почти пепельно-серым, краски жизни исчезли даже с ее губ. Она медленно подняла руку и поднесла ее к горлу.

Кит видел, как зашевелились ее губы, силясь что-то сказать, но она смогла прошептать только одно слово: «Вы». Он сделал шаг ей навстречу, мгновенно забыв про дона Луиса, про месть и даже про Розу. За три шага от нее он остановился, глядя в ее бледное лицо, более худое, чем он помнил, на ее изысканную голову в обрамлении черных, как ночь, кудрей.

Она молча и совершенно неподвижно разглядывала его, потом дотронулась изящным пальчиком до его щеки, как бы желая убедиться, что перед ней не призрак. Потом из ее горла вырвался какой-то странный звук, похожий на плач скрипки, и она упала прямо Киту на руки. По ее неподвижному лицу текли слезы. Кит наклонился и поцеловал ее в губы.

— Нет! — прошептала она. — Ты не должен этого делать! Я не могу этого позволить. Дорогой Кит, ты не должен пользоваться моей слабостью.

Нахмурившись, Кит немного отодвинулся от нее. Но она тут же поднялась на цыпочки и ее губы прикоснулись к его лицу, осыпая поцелуями его глаза, щеки, губы.

— Ох, Кит, Кит, — простонала она. — Почему ты пришел? Я почти смирилась, мне почти удалось успокоиться, но сейчас, сейчас…

Бианка откинула назад голову и пристально посмотрела на него, пока из ее глаз снова не полились слезы. Она положила руки ему на грудь и нежно прижалась к нему.

— Ты не должен целовать меня, Кит, — тихо сказала она. — Когда мы встретились с тобой в Кал-де-Сак, я была маленькой глупой девочкой, но сейчас я женщина и жена.