Золотой ястреб | страница 126
Был полдень, и им больше ничего не оставалось, как ждать. Смитерс положил «Морской цветок» на другой галс, так что они могли видеть побережье так же хорошо, как и вход в канал.
Наконец опустились сумерки. Кит посмотрел на Бернардо и увидел, что тот сжимает и разжимает свои могучие руки. Через его широкую грудь крест на крест была повешена перевязь, на которой разместились не менее двенадцати пистолетов. Кит выбрал себе два длинных пистолета и заткнул их за пояс. Кроме того, оба были вооружены кинжалами.
На землю опустилась тропическая ночь, и лунный свет совершил магические превращения с серыми стенами. Кит огляделся вокруг и вздохнул. Он подумал, что было бы жаль в такую прекрасную ночь расстаться с жизнью, но сейчас у него не было времени для сожалений.
Лодку без всплеска спустили в море цвета индиго, а сидевшие в ней гребцы казались лишь серыми тенями. Соблюдая все возможные предосторожности, лодка двинулась к берегу. Кит поднял глаза к звездам. Они ярко блестели на фоне черного неба. Кто знает, когда он снова увидит эти звезды, да и увидит ли вообще. Он повернул голову туда, где лунный свет проложил дорожку на черном покрывале волн. Пока не было луны, лодка казалась всего лишь голубой тенью, но теперь не стоило большого труда обнаружить их.
— Удвойте усилия! — приказал Кит. — В этом лунном свете нас может спасти только скорость.
Люди налегли на весла, напрягая все силы, так что казалось, можно было увидеть, как играют их мускулы. Наконец они пересекли предательскую дорожку и укрылись в спасительной тени высоких стен.
— Вам придется вернуться и встретить меня здесь на рассвете, — приказал Кит рулевому.
Вместе с Бернардо он выбрался на берег, с трудом пробираясь через прибой, неся оружие над головой и повесив сумки на шею. Потом они услышали шлепки весел уходящей лодки и почувствовали, что им некуда отступать. Перед их глазами выросли грубые камни стены. Ощупав их, Кит понял, что неровности помогут им. Не иначе, как сам бог помогал им: подвижный человек мог с легкостью взобраться на эти стены. Кит полез первым, а за ним последовал и Бернардо.
Двадцать минут спустя они лежали на животах на верхушке стены, стремясь унять расходившееся дыхание. Лежа здесь, они услышали звук тяжелых шагов по камням. Бернардо вытащил из ножен кинжал. Но Кит движением руки остановил его.
— Нет, — прошептал он. — Похоже, что часовой один. Его смерть только вызовет панику. Иди за мной.
Кит подполз к краю стены и перегнулся вниз, вися на руках. Бернардо последовал за ним, затаившись и прислушиваясь к шагам часового. Часовой остановился как раз под ними, и если бы он поднял голову, то без труда заметил их. У них уже почти не было сил терпеть, но тут часовой повернулся и его шаги затихли по направлению к Теназе.