Золотой ястреб | страница 111



Музыка трепетала, жаловалась и парила в прокуренном воздухе. Она чувствовала, как эта мелодия заставляет трепетать каждый нерв, каждую клеточку ее тела. Ощущения были магическими, завораживающими. Она чувствовала какие-то импульсы, исходящие от играющего на каком-то странном инструменте индейца, и ей показалось, что она сейчас пустится в какой-то странный, сумасшедший танец.

— Вы хотите уйти? — прошептал Рикардо.

— Нет! — воскликнула она. — Нет — это такая магия, Рикардо!

Индеец внезапно бросил играть, повернулся к ним — вся его фигура излучала гордость и достоинство.

— Стол, Титикака, — приказал Рикардо. — И вина — самого лучшего.

— Еда? — поинтересовался индеец.

Рикардо посмотрел на Бианку.

— Да, да! — весело сказала она. — Я снова проголодалась.

— Есть суп с перцем, — уточнил инка, — и пироги с маисом.

— Это индейские блюда? — спросила Бианка.

— Да, они восхитительны.

— Тогда несите все, — воскликнула Бианка.

Теперь, когда музыка больше не завораживала ее, Бианка смогла спокойно осмотреться. Когда ее глаза немного привыкли к темноте, она заметила, что здесь были и другие женщины. Большинство из них были проститутками. Но недалеко от их стола сидела женщина, такая же белая, как и Бианка. Глаза женщины лихорадочно блестели даже сквозь густой дым. Снова и снова она окунала свои аристократические пальцы в чашу и доставала оттуда что-то, что показалось Бианке похожим на красную глину. Бианка повернулась и взволнованно и вопросительно посмотрела на Рикардо.

— Кока, — объяснил он. — Этот продукт чрезвычайно освежает и бодрит, когда его смешивают с глиной и жуют. Индейцы пользуются им, чтобы не чувствовать тошноту в горах. К несчастью, это быстро становится вредной привычкой, и эта величественная сеньора обречена — она скоро умрет в страшных мученьях.

— Это ужасно! — прошептала Бианка.

Но в это мгновенье снова заиграла чарующая музыка и Бианка с удивлением заметила, что величественная сеньора поднялась и начала танцевать, словно подчиняясь не музыке, а какому-то своему внутреннему ритму. Так же внезапно она остановилась и пошла к двери. Бианка тоже было сделала несколько шагов к двери, как будто ее что-то тянуло туда, но Рикардо дотронулся до ее руки. Мгновенно все колдовство исчезло.

— Подожди, — попросил Рикардо. — Сейчас придет Кавадес!

— Кавадес? — переспросила Бианка.

— Жан-Валле Кавадес, — повторил Рикардо. — Смотри, он уже вошел.

Бианка увидела маленького мужчину, который внезапно появился в дверях. Его лицо было ужасающе бугристым, фигура — тонкой и скрюченной, так что казалось, что в его теле были живыми только глаза. Но Бианка заметила, что это были прекрасные глаза. В это мгновение музыка смолкла и все взгляды обратились к вновь прибывшему.