Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз | страница 19
Он говорит об этом, объясняет, сожалеет.
— Поймите, дорогой Оскар, в настоящее время половина нашего персонала находится в отпуске. Много не наскребём. Что касается отпускников, отзывать их уже поздно…
Очки нашего гостя светятся нехорошим светом. Как и все верховные руководители, он не допускает, чтобы ему противоречили. Его капризы — всё равно что приказы. Тот, кто посмеет с ним не согласиться, широко распахивает двери бедствиям, как христианские мученики открывали дверь клетки со львами.
— Да бог с вами, любезнейший, — возмущается он, выплёвывая гирлянды табака, — вы же не оставите меня в этом дерьме, чёрт побери! Затронут национальный престиж. Не забывайте об этом, старик, не забывайте, что на мачте «Мердалора» развевается не панамский, а французский флаг, вы слышите: фран-цуз-ский!
У Старика тик. Иоанна д’Арк слушает голос своего хозяина. Кудель падает из её рук. При виде трёхцветного флага, который хлопает на морском ветру, у Старика сжимаются внутренности. Увлажняются отверстия. Он сочится во всех местах. Сыреет всей поверхностью. Кожа как у морского ежа. Взгляд теряется в горизонтах родины.
— Разумеется, да, конечно… — шепчет он голосом умирающего.
Затем вдруг кладёт руку мне на колено.
— Сан-Антонио, малыш, а что, если мы отправимся туда?
Бум-м-м! Подавайте в горячем виде! Мне это валится на голову, словно снег с крыши.
Я заметил, как папаши обменялись заговорщицкими взглядами. До меня вдруг дошло, что это кино имело целью получить моё согласие. Эти два прохвоста действуют заодно, причём вот уже некоторое время. Какой же я остолоп, что не догадался сразу! Доказать вам? С той минуты, когда Старика пригласили на террасу до той, как позвали меня, прошло слишком мало времени, чтобы ужасный Абей успел выложить Диру свои беды.
И ведь Пахан сказал после представлений: «Повторите Сан-Антонио всё, что вы мне сейчас рассказали». Как бы не так, старый хрыч! Ты уже знал историю про «Мердалор» и ты знал, что я участвую в этом теннисном турнире, а, мошенник? И если ты пожелал, чтобы я раздавил флакон в твоём отеле, то только потому, что встреча уже была назначена, заговор сплетён, сеть натянута.
Он увидел по моим глазам, что я не поддался на обман, и слегка побледнел.
— Тысяча извинений, господин директор, но я сейчас в отпуске со своей матерью, и старушка слишком долго ждала его, чтобы я лишил её этой радости.
Абей протягивает мне под нос коробку с сигарами. Роскошный крокодиловый футляр с четырьмя отделениями. Там ещё осталось две Ромео и Джульетты.