Ничей ребенок | страница 86
— Я скачусь первым и подхвачу тебя внизу, — пообещал Джо.
— Не верю, с опаской ответила Стиви.
— Тогда давай сначала ты, а я следом.
— Одной мне страшно.
В конце концов они скатились по желобу вместе, Стиви — вопя от ужаса, Джо — со смехом.
— Теперь пойдем на русские горки, — предложил Джо.
Сердце Стиви продолжало учащенно биться, и после того, как она увидела грохочущие по стальным рельсам вагончики с орущими от восторга и страха людьми, ей оставалось только покачать головой.
— Давай что-нибудь попроще, пожалуйста.
Они остановились у лотка с разноцветной сахарной ватой. Поколебавшись, Стиви выбрала розовую. Из небольших павильонов доносились крики зазывал, искушавших посетителей попытать счастья в лотерее.
Джо положил руку на ее плечо.
— Как насчет сувенира? Чтобы осталась память о твоей первой в жизни ярмарке?
— А вот, пожалуйста! — как из-под земли вынырнул зазывала. — Одинокий плюшевый медвежонок дожидается, когда кто-нибудь прихватит его с собой домой. — Он помахал в воздухе забавным мишкой с синей ленточкой вокруг шеи. — Пусть только ваш дружок трижды поразит вон ту цель, да, да, те три шарика, и зверь — ваш. Вы же меткий стрелок, сэр, ведь правда? Бьюсь об заклад, что даже у вашей юной леди это получится. Я вижу, у нее хорошая твердая рука!
Все трое рассмеялись, и Джо выступил вперед, бросив деньги на стойку. В конце концов победа, добытая после нескольких безуспешных выстрелов, обошлась дороже, чем стоил приз, но коричневый медвежонок все же достался Стиви. Девушка ласково прижала игрушку к груди и в порыве благодарности быстро поцеловала своего спутника.
— Это за что же? — Джо явно обрадовала ее реакция.
— За то, что ты привел меня сюда. Потрясающий вечер! Я никогда его не забуду.
Он долгим взглядом смотрел на лицо Стиви, стараясь запечатлеть в памяти светившееся в ее глазах счастье, приподнятые в улыбке уголки губ, детскую радость по поводу выигранного медвежонка. Этим вечером Стиви помогла ему вновь вернуться в пору беззаботной юности.
— Ну что скажешь? — спросил Джо, когда они двинулись вдоль главной аллеи ярмарки.
— Все вокруг просто удивительно, Джо. Знаешь, а ведь ты оказался прав — это какое-то волшебство!
Они вернулись в гостиницу. Джо был вынужден с сожалением проститься со Стиви у двери ее номера. Ему очень хотелось сказать, что волшебство не может так быстро закончиться, что еще есть ночь. Однако сам он в глубине души знал: к утру действие магии закончится, и им обоим придется возвратиться в реальный мир.