Голос сердца | страница 34



— Успели-таки…

— Лучше молчите, — посоветовала она ему.

— Да вы, кажется, еще и злитесь на меня?

— Даже не знаю, что с вами сделаю, когда мы выберемся отсюда.

— Неужто уволите?

— Даже не сомневайтесь! И заставлю заплатить неустойку! А ваша дурацкая ирония здесь совсем неуместна! — Вынужденная говорить шепотом, она не могла выразить весь накал собственных эмоций. Ей хотелось вопить и топать ногами от возмущения!

— Это я не знаю, что с вами сделаю! — прошептал Хэлл, вместо того чтобы умолять ее о прощении. — Я ведь запретил вам выходить из дома!

— Вы не имеете права мне ничего запретить, вы можете только советовать! Зарубите себе это на носу! Я не ваша собственность!

— А я запретил! — почти по слогам зло повторил он.

— Мне кажется, вы здорово превышаете свои полномочия!

— А мне кажется, вы — упрямая ослица и безмозглая дурочка, которая не понимает, что творит!

— Немедленно выпустите меня отсюда! — процедила Одри после паузы и толкнула его в грудь, сама не зная, на что надеясь. На то, что он сейчас послушается и выпустит ее из шкафа?! Вот это будет настоящим безумием.

— И не подумаю.

— Вы чокнутый… — надрывно прошептала Одри.

— Заткнитесь, ваш благоверный возвращается!

Одри не оставалось ничего другого, как послушаться и затаить дыхание. Разве у нее был иной выбор? Не драться же с Хэллом, отвоевывая свободу и независимость и при этом рискуя попасть в такую передрягу, из которой практически невозможно выпутаться! Одри решила, что, как только кончится этот кошмар, она сразу же откажется от услуг этого грубого типа.

— …Да, я знаю, что мобильный телефон не отвечает. Все в порядке, я сейчас заеду к ней домой и выясню, зачем она приходила. Да, вы свободны, Хиллари, простите, что задержал…

Том снова прошел мимо шкафа, не подозревая, что Одри находится всего в нескольких футах от него. Хэлл дышал прямо ей в ухо, и Одри пихнула его локтем чтобы не нависал. Шкаф достаточно большой, для того чтобы оставить ей немного жизненного пространства! Он даже не шелохнулся, и поэтому Одри передвинулась сама — подальше от мужчины и поближе к дверце. Сквозь прикрытые жалюзи в дверце шкафа она попыталась разглядеть, что делает Том. Он стоял возле стола и собирал со стола бумаги, запихивая их в портфель. Потом он замер, выпрямился и поглядел на шкаф. Сердце девушки мгновенно ушло в пятки, а голова закружилась так, что она бессознательно нащупала какую-то часть тела Хэлла и впилась в нее холодеющими пальцами. Том несколько секунд постоял так и снова вернулся к комплектованию своего портфеля. Потом защелкнул замок, напоследок огляделся и вышел из кабинета.