Коварная соперница | страница 33
Тайтус пришел, чтобы помочь хозяину стянуть сапоги и спросить, не желает ли тот чего-нибудь. Но Адриан почти не обратил на него внимания. Он сидел глядя на огонь и пытаясь разрешить проблемы, возникшие из-за его внезапного решения остаться в Англии.
А проблем у него было много. В той борьбе за обладание «Кумб Ройал», к которой он намерен вскоре присоединиться, он вряд ли окажется ко двору в обоих лагерях. Еще более удручающей была мысль о том, на что он будет жить, так как он нарушил приказ дяди, а тех денег, которые он взял с собой, достаточно только на дорогу до Бристоля.
Он начал подсчитывать свои ресурсы — общая сумма не вселяла радости. Он знал только военное дело, у него был преданный слуга, большой и дорогой гардероб, хорошая лошадь и оружие.
И последние два пункта натолкнули его на мысль о том, как можно разрешить денежную проблему. Несколько минут он обдумывал открывшуюся перспективу, затем стукнул по спинке кресла и повернулся к слуге, который вошел в комнату с вином и бокалом на подносе.
— Тайтус, — быстро проговорил он, — у меня для тебя поручение! Завтра поедешь в Бристоль, возьмешь мой багаж и привезешь сюда. Сообщи капитану, что я отказываюсь от билета в Вирджинию.
Налив бокал вина и осторожно протянув его хозяину, Тайтус спокойно спросил:
— Как пожелаете, капитан, но что на это скажет лорд Уорхэм?
— Он волен говорить все, что захочет. Тем более я не услышу этого. — Адриан заметил легкое неодобрение в глазах слуги. — О, я благодарен старику за все, что он для меня сделал, но убираться из Англии только потому, что я отказался от службы… У человека одна жизнь, и он сам должен выбирать, как прожить ее.
— Это верно, сэр, — сухо согласился Тайтус. — Смею спросить, а как вы предполагаете прожить вашу?
— Я собираюсь вступить на новое поприще, которое не потребует от меня никаких расходов, потому что я великолепно экипирован для него. Нет, это не совсем верно. У меня нет маски, но я уверен, что наш добрый друг Джерими Бригг даст мне одну взаймы. — Он поднес бокал к губам и через край его наблюдал, как на лице слуги появляется смятение. Его глаза лукаво сверкнули. — Да, Тайтус! Именно это я и имел в виду: я собираюсь попытать счастья на большой дороге!
Глава 7
Процветающий поверенный
Тайтус испробовал немало доводов, пытаясь отговорить своего дорогого хозяина, но все было тщетно. Он понимал, что теперь капитан Клер рискует своей жизнью в большей степени, чем в прошлом. К тому же этот риск был иного толка. Если капитан выйдет на большую дорогу и его поймают, то его судьба будет такой же, как у простых преступников, — его ждет виселица.