Необыкновенная | страница 8



— Обо всех вас, — сказал мужчина. — Так вы не одна?

— Нас четверо. — Она решила пока не упоминать собаку и свою беременность. — Просто нам нужно немного времени.

— Четверо. Четыре человека живут в этом здании, — произнес Паркер таким тоном, как будто не слышал ее слов.

Дейзи кивнула:

— Мне жаль, что вы не знали этого раньше. Мы ничего не скрывали. — Правда, они знали, что здание им не принадлежит и все это когда-нибудь кончится. Они получили уведомление о выселении, но остались. Но ничего этого она не произнесла вслух. Он вполне может вызвать полицию, которая наденет на нее наручники и отправит в тюрьму, и что тогда станет с остальными? Нет, ей необходимо выиграть время. Она одарила его своей самой лучезарной улыбкой. — Полагаю… полагаю, теперь вы наш домохозяин, мистер Сатклифф, мы можем начать платить арендную плату. — Хотя она и не знала, откуда взять на это деньги.

На мгновение что-то похожее на улыбку тронуло его губы.

— Вы предложили это как что-то новое. Вы платили моей тетке за аренду?

— Мы работали на Тилли. Каждый вносил свою лепту. Это было что-то вроде коммуны.

— Коммуны? Понятно, — произнес Паркер, не оставляя сомнений в том, что то, что он видит, ему не нравится.

— Мы можем по-прежнему приносить пользу, работая в часовне, — предложила Дейзи. — Мы делаем людей счастливыми, осуществляем их мечты и зарабатываем немного денег.

Недовольство Паркера стало еще заметнее. Как будто она предложила разводить крыс.

— Я не слишком доверяю мечтам и не собираюсь связываться с организацией свадеб, — сказал он. — Вместе с тем я не совсем бессердечен. Сегодня я все обдумаю, а завтра мы начнем искать вам пристанище, чтобы вы не оказались без крыши над головой.

И он повернулся, чтобы уйти. При этом она все еще держала его за рукав. Услышав негромкий треск, Дейзи отпустила рукав и в ужасе инстинктивно прижала руку ко рту.

— Я очень сожалею, я могу все исправить.

— Вы очень изобретательны, не так ли?

Эти слова не показались Дейзи комплиментом, но ей нередко приходилось слышать критику в свой адрес. Мужчины часто подводили ее, те самые мужчины, которым ей хотелось доверять и на которых хотелось полагаться. Она вздернула подбородок и посмотрела ему прямо в глаза. — Вы не поверите, мистер Сатклифф.

— Не поверю, — согласился он. — Я ничего не знаю о вас, но я знаю все, что мне нужно.

Очевидно, ему не очень нравилось то, что он знал.

Она открыла рот.

— До завтра, Дейзи, — остановил он ее.

Наверное, к лучшему, ведь что она могла сказать. Возможно, ее слова еще больше осложнили бы ситуацию.