Голубая луна | страница 38
Вторую часть. Не первую.
— Возможно, он изменился. Но я в этом сомневаюсь. Держись от него подальше, Джесс.
— Постараюсь.
И я действительно так поступлю. Кадотт заставлял меня нервничать во многих смыслах. Что мне совершенно не было нужно, когда в Миниве вот-вот мог разверзнуться ад. Потом я вспомнила.
— Мне придется встретиться с ним еще раз.
— Чего ради?
— Чтобы забрать тотем.
— Ты отдала ему тотем? — От его крика в офисе Боузмена задрожали оконные стекла. — Ты спятила?
Меня уже начало всерьез доставать, что на меня орут.
— Я выполняла свою работу, Клайд.
— Отдавая улику преступнику?
— Преступнику?
— Уильяма Кадотта арестовывали чаще, чем он трахался.
— И откуда тебе знать, сколько раз он трахался?
— С таким лицом, как у него, наверняка каждый божий день.
Так как мне пришлось с этим согласиться, я промолчала.
— За что его арестовывали?
— Нарушение общественного порядка. Подстрекательство к мятежу.
— Мелкие шалости.
— Нарушение закона это не шалость.
— Тебе не хуже моего известно, что у половины народа за пятьдесят есть похожие записи в личном деле. Это называлось протестом, если я правильно помню учебники истории.
— Кадотту не за пятьдесят.
— Я заметила.
Если раньше его взгляд был пристальным, то теперь он стал острым и подозрительным.
— Тебе лучше следить за собой. Связь с известным скандалистом не пойдет на пользу твоей карьере.
У меня сердце ухнуло. Работа — это все что у меня было, и я любила ее. Быть копом — это то, что я делала, то, чем я была. Это единственное, в чем я вообще знала толк.
— Ты угрожаешь мне, Клайд?
— Нет. Просто даю хороший совет.
Я в состоянии узнать угрозу, когда ее слышу: сама их достаточно раздала, чтобы понимать разницу.
— Заберите тотем обратно, детектив. Сейчас же.
Я по-военному отсалютовала ему, щелкнула каблуками и, чеканя шаг как на параде, покинула офис. Судя по выражению лица Клайда, он не счел мою выходку забавной.
Мои мысли обратились к профессору, и я вздохнула, а затем достала сотовый. Лучше всего оборвать с ним все связи, пока я не потеряла голову и работу.
Я набрала номер его офиса. Включился автоответчик: «Это Уильям Кадотт. В данный момент меня нет на месте, но если вы оставите сообщение, я перезвоню вам, как только смогу. Мои рабочие часы — с часу до трех с понедельника по пятницу».
Я посмотрела на часы. Только что упустила его.
"Би-и-п!"
Громко откашлявшись, я начала:
— Я… м-м, это Дж… то есть детектив Маккуэйд. Мы вчера встречались.