Стать королевой | страница 35



Она села и прохладно улыбнулась ему:

— О чем бы ты хотел поговорить?

Мэтт нагнулся и вытащил из корзинки бутылку и пару бокалов.

— Мне кажется, у меня поднакопились извинения, которые я так и не принес.

«Вот черт! Не ужасно высокомерный».

— Правда?

Он вынул пробку, наполнил бокалы и подвинул один к ней.

— Для начала, я ни разу не извинился за то, что принял тебя за журналиста.

«Он сделал это другим способом», — подумала Лаура, пододвигая бокал к себе. Покраснев, она пожалела о своих мыслях.

— И потом, когда ты приехала, я слишком разошелся.

Она глотнула вина и почувствовала, как алкоголь разлился по ней.

— Почему?

— Я не уверен, что знаю, почему.

Неужели? Никогда не видела человека более уверенного в себе, чем Мэтт.

— Дай-ка я угадаю. — И в ней вспыхнуло понимание. — Ты думал, что я приехала из-за тебя. — Он напрягся, и Лаура ощутила легкое торжество. — Уверена, ты предположил худшее.

— Возможно…

— Тебе надо что-то делать со своей подозрительностью.

— Может быть.

— И много ли непонятных личностей появляется около тебя сейчас, когда ты стал королем?

Его лицо ожесточилось.

— Бывает.

— Ну, я не знаю, с какими людьми ты обычно водишься, но тебе надо задуматься над тем, чтобы завести новых друзей.

— Ты права. — Мэтт вздохнул и отпрянул назад. — И как я справляюсь?

— Не очень.

— Не очень?

— Ну, ты пока так и не извинился!

— Хорошее замечание. — Он нахмурился и заерзал на скамейке. — Извини.

Лаура усмехнулась, видя его неловкость:

— Ты не мастер извинений, а?

— У меня не было возможности практиковаться. — Мэтт состроил гримасу.

«Везунчик! Зато у меня были годы практики. Годы извинений за то, в чем не было моей вины. Боже, как я была жалка!» — печально размышляла Лаура.

— Позволю заметить, тебе лучше этому научиться.

Он вздрогнул:

— Не собираюсь этого делать!

— Ну что ж… Может, ты и прав. Сомневаюсь, что королям обычно есть за что извиняться.

Она так считает на самом деле?

Мэтт почувствовал: еще немного, и он будет готов извиняться перед ней за что угодно.

Потому что, несмотря на бесформенный рабочий халат, в котором была Лаура, образ ее, загорающей в траве в одном лишь белье, стоял перед его глазами, как будто она была обнаженной. Каждый раз, когда Лаура поправляла волосы или подносила к губам бокал, плотная ткань шуршала, напоминая о том, что под ней скрывается.

В голове все поплыло, и он сжал кулаки.

«О господи! Мне надо работать над самообладанием», — решил Мэтт.

Так. Разговор. Это был его план. Поесть тоже было неплохой идеей. Мэтт достал пару тарелок, приборы и несколько пластиковых коробочек. Он предложил тарелку Лауре, но она покачала головой. Затем Мэтт открыл коробочки и выложил содержимое на тарелки.