Однажды майским утром | страница 50



Кендл-Дайк она прошла медленно, но в Хейем-Саунд бриз подул сильнее, и вскоре Кейт добралась до Хиклинг-Броуд, находящегося под опекой «Норфолк нэчурлист траст». Здесь бурлило настоящее птичье царство! Лебеди, цапли, дикие утки, а если набраться терпения, можно было увидеть редких бородатых синиц и болотных луней. Кейт в течение получаса с удовольствием шла под парусом и наблюдала за птицами. Но время шло, она проголодалась и решила позавтракать в гостинице «Радость туриста». Холодное питье с сандвичами подойдут как нельзя лучше.

Она провела «Эфирную» в нескольких ярдах от пристани, быстро опустила парус и начала мягко скользить к причалу. Привязывая лодку и завязывая парус, чтобы он не хлопал на ветру, девушка не заметила пары, сидевшей за одним из столиков возле гостиницы. Но, проходя мимо них за напитком, обмерла: за столиком сидел Ли с весьма привлекательной молодой дамой.

Глава 7

— Привет, Кейт! — Ли встал. — Не ожидал увидеть вас здесь. — Он повернулся к своей спутнице. — Джоанна, это Кейт Мартем, дочь владельца судов, нашего ближайшего соседа. Кейт… мисс Джоанна Уэйнрайт. Она приехала из Уаймондема на один день.

Его спутница была безупречно одета, и Кейт тотчас же почувствовала себя неловко в выцветших джинсах и простом свитере. Джоанна, очевидно, была ровесницей Ли, и Кейт подумала, что именно на нее намекала миссис Торнтон как на будущую жену Ли.

— Как поживаете? — вспомнив о правилах приличия, улыбаясь, спросила Кейт.

В ответ она получила очаровательную, но задумчивую улыбку.

— Здравствуйте, Кейт. Ли не знает, но я много о вас слышала, — тихо произнесла Джоанна хрипловатым голосом.

— От миссис Торнтон?

— Именно. И поверьте мне, только хорошее.

Кейт почувствовала в ее тоне покровительственные нотки, свойственные Ли.

Твердо решив не терять чувства собственного достоинства, она чуть заметно улыбнулась.

— Это очень мило со стороны миссис Торнтон. Извините меня.

Кейт вошла в гостиницу, раздумывая о том, кем эта женщина приходится Ли.

И вдруг чья-то рука легла на ее плечо; обернувшись, она увидела Ли.

— Кейт, почему вы ушли так быстро? Я хотел заказать вам выпить.

Нервы у нее были натянуты как струна. Она гневно сверкнула глазами.

— Спасибо, я сама способна заказать себе что угодно!

Не глядя на Ли и боясь, что ее гнев в любую минуту прольется слезами, она сделала заказ бармену, подошедшему с противоположной стороны стойки.

— Почему вы так сердитесь? — спросил Ли, наклонившись к ее уху. — В чем я провинился на этот раз?