Время любить | страница 8



— Нет, вопросов больше нет. Может, мисс Уорд хочет у нас что-то спросить?

Ну вот, началось, подумала Джиллиан. Как обычно, инициатива переходит в твои руки. Во время поездки она к этому подготовилась. Ее голова была полна умных вопросов, но теперь она не могла вспомнить ни одного.

— Нет, у меня нет вопросов, — ответила она.

Роско обернулся к остальным.

— Кендрик?

Кендрик, рано полысевший, с круглым полным лицом и в тяжелых очках в роговой оправе, покачал головой.

— Нет, думаю, мы обо всем спросили.

— Мисс Корри?

Мисс Корри в мужском твидовом костюме пожала широкими плечами.

— Дэвенпорт?

Дэвенпорт пригладил редеющие волосы.

— Если вы согласитесь работать, я могу поставлять вам яйца.

Джиллиан благодарно улыбнулась. Дэвенпорт был похож на прирученного волка. Если они еще раз встретятся, с ним надо быть поосторожнее.

— Вудли?

Вудли, бодрый человек лет шестидесяти с небольшим, переспросил:

— Вопросы? Нет. — Потом после короткого раздумья: — Мисс Стэншоу каждое утро играла на пианино во время утренней службы. Вы умеете играть?

— Да, самые простые мелодии. Ничего особенного.

Викарий поднялся.

— Вы не возражаете против того, чтобы играть на утренней службе?

— Нет.

Он хотел было спросить ее, ходит ли она в церковь, но ответ мог ничего не значить. Она могла ответить что угодно.

— В вашей прежней школе вы преподавали чтение, чистописание и арифметику?

— Да.

Пока викарию пришлось удовольствоваться этим. Он подошел к двери.

— Можете осмотреть здание. — Он неодобрительно улыбнулся. — На это не уйдет много времени. Мы пока поговорим о вас, а вы сможете принять окончательное решение. Подождите в гостиной, мы вас пригласим.

Дверь вела в узкий коридор. Викарий придержал ее для Джиллиан.

Вернувшись за стол, он обратился к остальным:

— Ну что?

— У нас нет выбора, — ответил Вудли.

Дэвенпорт не сумел сдержаться:

— Красотка! Жаль, что таких не водилось, когда я был юнцом.

Мисс Корри подошла к окну.

— Знаете, что она приехала с дружком? Крупный светловолосый парень в открытой машине. Может, она хочет устроить здесь любовное гнездышко?

Роско взглянул на викария, и они оба еле сдержали смех. Роско разумно заметил:

— Если так, то она могла бы его с легкостью устроить в шеффилдской квартире.

Мисс Корри резко обернулась.

— Но доверять ей детей! Ведь мы ее совсем не знаем.

— Мне неизвестны ее мотивы, но мы не можем отказывать ей только потому, что она молода, — заметил Роско.

Викарий согласился:

— Я бы тоже предпочел человека постарше, но у нас нет выбора. Я буду за ней приглядывать, если вам от этого станет легче. Как викарий, я могу заходить для утренней службы, и она не подумает, что я за ней шпионю.