Смотри, как они умирают | страница 17



Наконец она четко произнесла:

— Я ходила в полицию.

— Что?! — не веря своим ушам, воскликнул он.

— Да.

— Зачем? Ты что, думаешь, полиция станет заботиться обо мне? Об Альфредо Гомесе? Полиция плохая. Ты разве не знаешь здешних копов?

— Полицейские бывают хорошие и плохие. Я ходила к Фрэнки Эрнандесу.

— Он такая же сволочь, как любой другой детектив. Мама, зачем ты вообще все это делаешь? Почему ты не можешь не вмешиваться?

— Фрэнки тебе поможет. Он из баррио.[1]

— Да ведь он теперь коп. Детектив. Он…

— Он вырос на этих улицах. Он испанец, и он помогает своим людям. И тебе поможет.

— Не стоило тебе туда ходить, — покачал головой Альфредо.

— За всю свою жизнь я ни разу не была внутри полицейского участка, — сказала миссис Гомес. — Сегодня впервые. Мой сын в опасности, и я ходила просить помощи. — Она помолчала. — Он сказал, что придет. Я дала ему адрес. И он пообещал потолковать с тобой.

— Я все равно ничего не скажу ему, — мягко проговорил Альфредо.

— Ты расскажешь ему все, что необходимо рассказать.

— А сколько времени? — вдруг спросил он.

— Время у тебя еще есть.

— Мне надо переодеться к церкви.

— Нет, пока не поговоришь с Фрэнки Эрнандесом. Он придумает, что делать.

— Он придумает, что делать, — эхом отозвался Альфредо. — Конечно, он придумает, что делать, — повторил он, и насмешка в его голосе прозвучала одновременно с горечью и печалью.

— Да, да, он посоветует, что делать, — уверенно подтвердила миссис Гомес.

Глава 4

Моряка звали Джефф Талбот. Когда действие алкоголя начало постепенно ослабевать, парень, обозревая улицу из кафе, подумал, как это ему могло прийти в голову, что она милая и приятна, эта улица. Даже яркий, веселый солнечный свет отнюдь не украшал ее, а лишь высвечивал грязь и кучи мусора. Моряк прищурился от солнца и вдруг заявил:

— Я протрезвел, — осознав, что это действительно так.

— Хорошо, — кивнул Луис. — Ну и как теперь выглядит мир?

— Отвратительно. — Моряк резко развернулся на табурете лицом к прилавку.

— Все зависит от того, как ты на него смотришь, — заметил Зип. — Я вот счастлив.

— Отчего бы?

— Оттого что я живу. Когда я здесь, для меня поет каждый тротуар.

— И что же он поет? — поинтересовался Джефф.

В голове у него начинало неприятно и болезненно пульсировать. Мысленно он удивился, почему это он беседует с каким-то незнакомцем и вообще зачем это он так надрался прошлой ночью.

— Для него, — пояснил Луис, — они поют рок-н-ролл.

— Хотя старик и зануда, моряк, он знает все особенности… — Зип вдруг осекся, весь напрягся на своем высоком табурете и не моргая уставился на улицу.