Погоня за радугой | страница 22



— А разве она начиналась?

— Хочется думать, что нет, — усмехнулся Дэвид. — Я рад, что мы пришли к согласию. Хочешь посидеть здесь?

— Я тебе не помешаю?

— Нет. Я уже закончил, просто сижу, думаю. Подожди, я принесу тебе стул. — Он сходил в дальний конец веранды и притащил еще одного мебельного монстра — полустул-полукресло с ужасающей обивкой в цветочек.

— У тебя вся мебель винтажная? — спросила Стейси, усаживаясь и с наслаждением вытягивая ноги.

— У меня вся мебель старая. Никак не соберусь заменить.

— Можно реставрировать.

— И продать на аукционе за большие деньги?

— Почему бы и нет. Если вон тот столик еще и расписать…

— В экспрессионистской манере?

Стейси обиделась.

— Послушай, я же не смеюсь над твоим делом жизни.

— Так и я не смеюсь. Я спрашиваю.

Стейси бросила на него косой взгляд — Дэвид выглядел серьезным. Он закинул руки за голову, сцепил пальцы на затылке и внимательно смотрел на гостью.

— Ну… — Стейси смешалась. — Я могла бы, конечно. Но у меня с собой ничего нет. Ни одного тюбика краски и ни одной кисточки.

— В чем проблема? На Бёрк-стрит отличный магазин для художников. Я там иногда покупаю бумагу для черчения.

— О… — Стейси не ожидала, что он превратит ее шутку в серьезную вещь. — Тогда, если ты не против, я могла бы…

— Займись. Зачем тебе скучать? А эту мебель либо выбрасывать, либо обновлять. Дайана, жена Мэтью, давно рыдает, глядя на мой дом. Но я ей ничего делать не позволил. У нее непреодолимое пристрастие к хай-теку, а у меня на него стойкая аллергия.

Стейси улыбнулась.

— Так у тебя и на авангард аллергия.

— Не уверен, — протянул Дэвид. — Допусти такой вариант, что я тебя разыграл и моя реакция на портрет была неудачной шуткой. Стейси, если мне не понравится то, что ты сделаешь, мы просто выкинем мебель, вот и все. Отличное поле для экспериментов.

— Хорошо. — Она не могла поверить, что Дэвид действительно хочет от нее этого. Его выражение лица при виде того портрета сложно забыть. И все же ей казалось, что сейчас он искренен. С другой стороны, что она теряет? Это вызов. Вызов ее искусству и шанс доказать, что она чего-то стоит как художник. Хотя роспись столиков скорее дизайнерское дело, но она, Стейси, не собирается сдаваться. У нее уже возникла одна идея… — А если я немного переставлю мебель и заново покрашу стены?

— Только не во все цвета радуги. Несмотря на то что я с трепетом отношусь к авангарду, в душе моей навеки поселился дух классицизма.

Они некоторое время посидели молча. Стейси смотрела в темный сад — небольшой, но незаброшенный, судя по долетавшим оттуда цветочным запахам. Наверное, за ним ухаживает та же женщина, что убирается в доме.