Возвращение Флоран | страница 46
— Интересно, на какой войне погиб ваш отец? — вдруг пришел в себя Альберт. — Что за война? Для вьетнамской он чересчур молод! Для иракской — слишком стар! Где ж это вашего мужественного предка нашла старуха с косой?
— Где-где? — с презрительной ухмылкой, повернулась к нему Мэри. — В отличие от тебя, Альберт, отец не упивался до смерти, он искал смерть в честном бою.
— И нашел. — Джон поднял голову, искоса глянул на Мэри. — А может, это она его нашла?
— Но где? — Альберт взял бокал, сделал крупный глоток. — Или это военная тайна?
— Почему тайна? — Мэри покачала головой. — Вот мистер Макдуган без проблем угадает, где может погибнуть честный, предприимчивый, знающий себе цену мужчина? Верно, Сэм?
Адвокат смущенно кивнул, исподлобья взглянул на Флоран.
— Я полагаю, в Персидском заливе?
Флоран подтянула к себе тарелку с яблоками, выбрала одно с розовым боком, погладила его пальцем. Она исподволь разглядывала Макдугана, который не сводил глаз со смеющейся Мэри.
— Сэм, да вы ясновидящий! — Мэри наклонилась к адвокату и поцеловала его голову, взъерошив вьющуюся шевелюру. — Один ответ — и сразу в яблочко!
Кисло-сладкий сок заполнил рот Флоран. Это ощущение хоть как-то подавляло тошноту, которая возникала при разглядывании этой компании. Мэри, дядя, Джон, Макдуган — каждого из них по отдельности можно было терпеть. Но вместе они производили пренеприятное впечатление. Не круг родственников, а какая-то банда. Только пистолетов не хватает.
Флоран еще раз надкусила яблоко и отложила его в сторону. Джон, заметив это, протянул свою костистую лапку и сжал хрупкий надкусанный плод в длинных пальцах. Поднес яблоко ко рту, повернул местом укуса и вонзил длинные зубы в то же место. Яблоко жалобно треснуло. Флоран отвернулась, а Джон, бросая на нее испепеляющие взгляды, стал быстро и ловко объедать яблоко со всех боков. Флоран снова затошнило. Она поднялась. Джон мигом кинулся к ней, отставляя в сторону стул.
— Потанцуем? — Он протянул ей сложенную кренделем руку.
— Извините, это не ко мне! — сказала Флоран.
— Джон, оставь Флоран в покое! — пьяно покачиваясь, пробормотал Альберт. — Она пережила такую трагедию, а ты со своими танцами…
— А вас я, кажется, не спрашиваю! — осклабился Джон. — Каждый отвечает за себя! Ну как, Фло?
Флоран строго посмотрела на Джона.
— А разве мы перешли на «ты», мистер Пиколь?
— А разве нет?
Нагло улыбаясь, Джон смотрел на нее. Флоран показалось, что от подобной бесцеремонности должен обвалиться потолок. Но ничего подобного не случилось. Потолок не рухнул. Только Макдуган встал со своего места, подошел к Джону и отвел его в сторонку. Они о чем-то стали перешептываться.