Примерь свадебное платье | страница 25



Так хотелось убедить его, успокоить, но на нее смотрели грустные, полные сомнения глаза.

— Что же такое ты мне сделал, — прошептала она, — что я должна… так плохо к тебе относиться?

— Ничего. — Он горько усмехнулся. — Может быть, дело именно в этом — я ничего не сделал. Ничего, совсем ничего!

Ей вдруг стало холодно.

— Тогда что же я за человек такой?

— Самый лучший из тех, кого я встречал. Но тебе было очень больно, Катрин. По разным причинам.

— Значит, именно это я и должна вспомнить?

Он кивнул.

— Врачи уверены — ты все вспомнишь.

— Я не хочу таких воспоминаний!

— Но это неизбежно. Придется смириться.

— Что с нами будет… когда я вспомню?

Она не могла скрыть тревоги. Джеф пересел на кровать, пододвинулся ближе, обнял Катрин и прижал к себе — осторожно и нежно, как бесценное сокровище.

Женщина обвила руками его шею и положила голову ему на широкие мускулистые плечи — к ним можно прислониться и чувствовать себя в полной безопасности. Она прижалась грудью к Джефу и вдыхала его удивительный, неповторимый запах. Катрин словно возвращалась домой. Странные чувства переполняли ее — облегчение, радость, надежда вернуть то, что было когда-то упущено… Волшебство открытия и ожидание новой жизни.

Он нежно погладил ее по щеке, коснулся губами волос. Ей предстоит ради него пытаться стать совершенной, потому что мужчина рядом с ней — само совершенство. Ей вдруг захотелось прижаться губами к его шее, но она сдержалась. Сейчас для этого не время и не место.

Спокойный, надежный — такой человек никогда ей не изменит. Но Катрин чувствовала, как напряжено, сковано его тело, и знала, сколь безрадостны и тревожны его мысли об их общем будущем.

— Ты возненавидишь меня, Катрин, — тихо сказал он.

Его уверенный тон ошеломил.

— Сильнее, чем ненавидела мужа? — Сама не знала, откуда пришли слова про ненависть к мужу, но интуитивно она чувствовала, что угадала правду.

— Да, сильнее, — ответил Джеф. — Гораздо сильнее.

— Почему?

— Ты будешь подозревать меня в том, чего не было на самом деле.

— В чем же?

— Я не хочу напоминать тебе об этом.

— Значит, ты ничего не расскажешь?

— Нет.

Глубоко встревоженная, она подняла голову. Что же за преграды стоят между ними — невидимые для нее, но непреодолимые для него? Так хотелось разрушить их или категорически отрицать их существование. Но одного взгляда в его горестные, беззащитные глаза хватило, чтобы осознать: он говорит правду, правду, которую всей душой ненавидит, но от которой нельзя убежать.