Рама для картины | страница 29
Она была довольна. Передо мной опять сидела милая кошечка.
— Вот что, голубчик, — смущенно сказала она — После сегодняшней встряски я уже не хочу картины, которую вы создаете. Не хочу больше вспоминать о доме… Что если просто отдам вам пятьдесят фунтов? Не будете возражать?
5
Мы отправились на «ягуаре» Мейзи, сидя за рулем по очереди.
Из телефонного разговора с Дональдом понял, что он не жаждет моего приезда, но на протест не хватает сил. Когда открыл дверь, его вид поразил. Прошло всего две недели с тех пор, как я уехал. За это время брат похудел килограммов на семь, а постарел лет на десять. Кожа приобрела синеватый оттенок, в волосах проступила седина.
— Заходите, — сказал он. — Думаю, не откажетесь что-нибудь выпить?
— Очень любезно с вашей стороны, миленький, — сказала Мейзи.
Он посмотрел на нее мутным взглядом. Большая добродушная женщина с блестящими волосами выглядела вызывающе. Нечто среднее между вульгарностью и элегантностью, к счастью, ближе ко второму.
Дон жестом попросил меня заняться напитками, словно у самого на это не было сил… Мебель в столовой переставлена на скорую руку. Появился большой ковер. Все кресла переехали с террасы, журнальные столики — из спален. Уселись вокруг одного из них. Я хотел задать кое-какие вопросы и записать ответы. Браг без всякого интереса наблюдал, как достаю блокнот, ручку.
— Дон, выслушай одну историю.
— Хорошо.
Рассказ Мейзи на сей раз был краток. Когда дошли до покупки Маннингса, Дональд чуть приподнял голову, перевел взгляд с нее на меня — первый проблеск внимания. Все. Закончила. На некоторое время воцарилась тишина.
— Вы оба ездили в Австралию, вы оба купили по Маннингсу, и вскоре ваши дома были ограблены.
— Удивительное совпадение, — сказал Дональд. — И вы прибыли только для того, чтобы сообщить об этом?
— Я хотел навестить тебя.
— Ты очень добр, Чарльз, но со мной все нормально.
Даже не знавшая его Мейзи видела — это не так.
— Где ты купил картину, Дон? В каком месте?
— Кажется, в Мельбурне. В отеле «Хилтон», напротив поля для крикета.
В отелях продают картины местных художников, но таких, как Маннингс, крайне редко.
— В вестибюле к нам подошел человек… — вспоминал Дональд. — Вскоре он принес ее в наш номер… Она из галереи, там мы ее впервые увидели…
— Какая галерея?
Задумался, стараясь вспомнить.
— Что-то вроде художественного музея.
— Может, что-нибудь написано на корешке чековой книжки?
— Фирма, с которой вел дела по продаже вина, заплатила. Вернувшись, выслал им чек.