Обещание счастья | страница 79
С громким всхлипом Грейс втянула в легкие воздух, и мир вновь обрел былую четкость. Эта агония длилась не более двух секунд, но они показались ей бесконечными. И тут водитель средней машины открыл дверцу.
Грейс сразу поняла, кто он, как только увидела обтянутую джинсами ногу. Непонятно было другое: почему она не догадалась об этом раньше. Как она могла не узнать «ягуар»! И теперь, когда течение времени обрело для нее свою нормальную скорость, она видела: человек, вылезавший из машины, — Ричард Слейд, решительно настроенный и мрачный.
— О Боже, я же говорила тебе! — В голосе Марлин звучали ярость и ужас. — Я так и знала, что ты расскажешь ему! Так и знала!
Грейс не ответила — для возражений и извинений было не время. Шок от неожиданности сменился приступом острого страха. Внезапно дверцы других машин тоже открылись и оттуда появились мужчины, что-то кричащие друг другу.
Первая машина принадлежала Полу Макбрайту. Выскочив наружу, он, явно вне себя, бросился в направлении коттеджа. Слейд последовал за ним и, поймав за локоть, начал что-то торопливо и возбужденно говорить. Третий мужчина, плотный, в круглых очках, казался менее заинтересованным этим делом, чем двое остальных.
При виде незнакомца у Грейс вырвался вздох облегчения. Неважно, какую роль он играет, главное — это не Фишер.
— Быстро! Мы должны выбраться отсюда! — скомандовала Грейс сестре.
Мозг ее лихорадочно работал и, продираясь сквозь напластование эмоций, пытался выбрать хоть какой-то план действий. Но мысли все время крутились вокруг одного и того же, не позволяя ухватиться за мало-мальски стоящую идею. Давным-давно надо было все продумать, ругала она себя. Можно было нанять телохранителя, купить пистолет, обеспечить пути отхода… Но какой сейчас толк в этих сожалениях? Несмотря ни на что, она все-таки никогда по-настоящему не верила в возможность подобного исхода. Ни на минуту!
Грейс вновь выглянула в окно. Пол и Рич были уже почти у самого входа.
— Сюда! — повинуясь импульсивному порыву, бросила Грейс, указывая на заднюю дверь, выходившую прямо на пляж.
Ошеломленная Марлин повернулась, собираясь подчиниться приказу. Груз ответственности, налагаемый на нее столь абсолютной верой, отнюдь не успокоил Грейс. Тем не менее она попыталась принять как можно более решительный вид.
— Через пять или шесть участков к югу отсюда на берегу есть небольшой бар. Ты его помнишь?
Марлин попыталась сосредоточиться, потом лицо ее просветлело.