Война кланов | страница 9
— А кто ими командовал?
Бородач ответил после небольшой паузы:
— Очень рослый, огромный, с громким голосом.
Ужасное подозрение зародилось у Нармера.
— Ты, глава нашего клана, ты сразил его?
Раненый часто заморгал, подыскивая слова.
— У меня был только посох, и…
— И ты спрятался, да? Признавайся! Ты оставил своих подданных на произвол убийц!
— Нам не по силам было справиться с таким врагом, мой друг!
— Презренный трус, ты бросил своих! Это ли не худшее предательство?
— Вместе мы возродим нашу общину! И ты будешь моим повелителем!
— Из-за тебя и твоего отца боги уничтожили клан Раковины. Пусть они решают, жить тебе или умереть.
Нармер вытащил бородача из-под обломков и пошел прочь.
— Помоги мне! — взмолился тот. — Не бросай меня!
Юноша презрел мольбы этого лжеца и труса и даже не оглянулся. Куда теперь идти? Разумеется, не к опасному морю, населенному бесчисленным множеством злобных созданий. Значит, его путь лежит на юг.
Если покойный Раковина говорил правду, там нет ничего, кроме бескрайних болот и зарослей папируса, населенных дикими зверями и демонами, от которых Нармер не сумеет себя защитить.
Но боги покарали ни на что негодного вождя, так что вряд ли стоит верить его словам. Запретив членам клана покидать границы своих владений, он навлек на них страшные бедствия.
Случившееся доказывало, что существует по крайней мере еще один клан, члены которого были настолько жестокими, что вырезали целое поселение. Что, если враги все еще рядом, и он, Нармер, попадет к ним в руки, едва начав свое путешествие в неизвестность?
Однако о том, чтобы остаться, он даже не думал.
Юноша задал дороги своим ногам.[1] Он покинул земли клана Раковины, сгинувшего навсегда.
5
Абидос, «Слоновью гору»,[2] все кланы считали вратами в потусторонний мир. Редко кто отваживался посетить это странное место, которым правили таинственные и никому неподвластные силы. Глава клана слонов передала свою вотчину Шакалу, чьи воины охраняли священную землю, населенную спящими в своих некрополях главами кланов, которых похоронили вместе с их оружием и украшениями. Переносимые ветром пески укрыли всеми забытые могилы, и хриплое дыхание смерти неизменно ощущалось в этих пустынных просторах, отделявших деревню от далеких холмов на линии горизонта.
Слоны нашли себе пристанище южнее, возле первых порогов Нила,[3] предоставив охранять границы невидимого мира Первому из людей Запада, повелителю шакалов.
Стройный, быстроглазый, настолько стремительный, что, казалось, может в мгновение ока обежать вокруг земли, Шакал не покидал Абидоса, и его подданные постоянно охраняли это место. Предводитель умерших, хранитель секретов, недоступных людям, он вселял глубочайший страх в противника одним взглядом своих оранжевых глаз.