Все дело в любви | страница 126



— Я бросила ее младенцем, — возразила Тара. — Позволила вырастить ее другим людям. Думаю, в этом случае одного очарования не достаточно.

— У тебя были на то веские причины, — мягко напомнила Мэдди. — И Миа знает это. Милая, она пришла сюда, чтобы найти тебя. Дай ей время понять это. Пора закончить горевать и начать новую жизнь.

Джекс подошел к Мэдди и поставил на стол тарелку с аппетитными овощами на гриле. Он сжал плечо Мэдди, наклонился над ней, втянул носом ее аромат и быстро поцеловал.

— Все в порядке? — спросил он.

Тара посмотрела на них, и сердце ее сжалось. Они так подходили друг другу. Они были вместе только потому, что в свое время Мэдди начала новую жизнь, точно так же как посоветовала сейчас Таре.

— Да, — ответила Мэдди Джексу.

Он улыбнулся ей, украл глоток вина из ее бокала, сорвал еще один поцелуй и занял свою позицию у барбекю. Мэдди мечтательно посмотрела на него.

— Мне так нравится его задница.

Тара громко засмеялась, отчего Джекс повернулся и с любопытством посмотрел на них. Мэдди махнула ему, и Тара прошептала:

— Ты лучше держи его покрепче, Мэд, потому что хорошая задница нынче редкость.

Мэдди широко усмехнулась и послала Джексу поцелуй.

— Есть еще одна причина, по которой я хочу выйти за него замуж.

Тара повела бровью.

— Кажется, говорить о браке тебе стало гораздо легче.

— Но ведь он тот самый, единственный, — просто сказала Мэдди.

Тара кивнула и сделала глоток вина, позавидовав про себя убежденности Мэдди.


На следующее утро Форд взял Миа покататься на яхте. Он выяснил, что дочь — жаворонок, как и он сам. Так что они вышли еще затемно и рассвет встретили в открытом океане. Он научил ее, как отходить на моторе от пристани и подставлять парус под ветер, научил ходить галсами и расправлять стаксель. Сейчас Миа стояла на кокпите, держась за штурвал, и выглядела совершенно счастливой и беззаботной.

Она напоминала ему молодую Тару, отчего на сердце становилось теплее, раньше такого с ним не бывало.

Она поймала его взгляд.

— Что?

Улыбаясь, он покачал головой.

— Просто я сидел и думал, как здорово, что ты приехала сюда искать ответы на свои вопросы.

— Многие так и остались без ответа.

Ему нравилась ее прямота, и он надеялся, что с возрастом она не лишится этого качества.

— Так спрашивай.

Миа подставила парус ветру как настоящий профессионал, лицо ее при этом было задумчивым. Затем неожиданно они ухнули под волну и Форда окатило с ног до головы брызгами. Миа расхохоталась, и для Форда это был самый красивый звук в мире.