Счастье за углом | страница 62
— Это же известняк, а поверхность данного камня очень пористая. Тут понадобится грунтовка.
— Я объясню это на заседании городского совета. Они обрадуются тому, что ты решил внести свой вклад в процветание горо Это доказывает, что наша исправительная система работает.
— Так что, мне теперь можно доверять? И можно отвести Берта и Роланда в кофейню, купить по чашке латте?
— По чашке чего? — не понял Берт, начищающий тряпкой каменный постамент горгульи.
— Кофе с молоком, деревенщина ты неотесанная, — объяснил Роланд. И потащил компрессор чуть дальше по лесам. — Мне нравится со вкусом мокко.
— Никто ни за каким кофе не пойдет, — сказал Пайк, делая мне страшные глаза.
— А вот мне интересно, — буркнул Берт. — Как так вышло, что на муниципалитете города с именем черепахи[9] вдруг оказались мартышки?
Роланд покачал головой.
— Это не обезьяны, придурок, это каменные демоны.
— Я баптист, так что для меня они обезьяны. Баптистские каменные обезьяны.
— Они горгульи, — тоном профессионала разъяснил я. — От старого французского слова В средние века их использовали в качестве водостоков на крышах церквей. А сейчас они стали просто элементами декора.
— Ну ладно, — сказал Берт. — Но почему эта декоративная гадость торчит на муниципалитете города черепахи? Не лучше было бы вытесать здесь черепах?
— Тартлвилль был назван в честь чироки, придурок, — невежливо буркнул Роланд. — Моя бабушка была из чироки, она говорила, что до прихода белых людей здесь стоял Город Черепахи. Чироки очень уважали черепах. Они считали, что мир стоит на спине большой черепахи.
— Не говори этого баптистам. Они и на научные книжки плюются.
Роланд посмотрел на меня.
— А ты как думаешь, Меттенич? Мир развивался и эволюционировал, начался с «Бытия» или зародился силой большой черепахи?
Я слабо улыбнулся.
— Я верю в теорию хаоса. Иными словами: «дерьмо встречается».
Берт и Роланд заржали. Берт нацелился шваброй на «Округ Джефферсон», гравировку на арке, над которой сидели баптистские каменные обезьяны.
— Ну ладно, заумный янки, ответь на простой вопрос: в честь кого назван наш округ?
— Томаса Джефферсона, полагаю. Нашего третьего президента, известного архитектора.
— А вот и нет. Его назвали в честь Амоса Джефферсона. Нашего пионера и козовода, известного ловеласа. Три жены, причем одновременно — и девятнадцать детей. — Роланд свесился к Пайку. — Шериф, вы с Дельтой, случайно, не в родстве сАмосом?
Пайк хрюкнул.
— Все семьи, прожившие в округе Джефферсон дольше двух поколений, ему родня. Уиттлспуны, МакКендаллы, Нэтти — все. Все ему седьмая вода на киселе или вроде того.