Счастье за углом | страница 46
Любящим, уютным бисквитом. Чудно.
Сиделка достала какие-то предметы.
— Диски с музыкой, — заявила она. И начала перебирать. — Бонни Рейтт, Розана Кэш. «Лог Сплиттер Герлз»?
— Мои новые фавориты!
— Лог Сплиттер Герлз?
Мой затуманенный мозг не мог дать связного объяснения. Я нахмурилась, пытаясь вспомнить все те замечательные вещи, которыми Дельта делилась со мной во время ее звонков. Она звонила мне дважды в день как по часам, во время стандартной чистки, и без конца говорила, отвлекая меня, так что копаться в памяти пришлось основательно. Одна из соседок Дельты выращивала ягоды, а в свободное время писала песни и выступала с акустической гитарой в женской группе. «Лог Сплиттер».
— Они лесбиянки, — сказала я сиделке. — И музыканты. И… выращивают ягоды.
Она отложила диски в сторону.
— Кто бы мог подумать? С таким дурацким названием. — А потом она достала из коробки что-то тщательно запакованное в несколько контейнеров и оберточную бумагу.
— Кажется, тут должно быть что-то ценное. И при этом в сумке-холодильнике.
— Холодильник. Мне нравится слово.
Еще покопавшись, она подняла крышку, поднесла какую-то чашку к маске и принюхалась.
— Здесь что-то белое и липкое. Я вегетарианка и не признаю молочных продуктов, а здесь в составе точно есть молоко. Фу.
Мне удалось повернуть голову на несколько дюймов.
— Сливочная подливка!
Она поставила чашку на стол, приподняла крышку коробки, оценила содержимое и наклонила коробку так, чтобы я тоже могла увидеть.
— Бисквиты.
— Бисквиты! — Все мое тело болело от нервного возбуждения. Осев на подушку, я ахнула. — Разломайте бисквит на части. Обмакните их в подливку. И давайте сюда.
— Но все холодное.
— Отлично. Ничего горячего. Никогда больше.
Она натянула свежие стерильные перчатки, заполнила блюдце кусочками бисквита в густой сливочной подливке и поднесла ко мне. Я запустила левую руку в мешанину бисквитов и сливок, схватила, сколько смогла, и — капельницы тянулись за моей рукой, как поводок киборга, — сунула в рот. Сиделка ахнула и сунула полотенце мне под подбородок. Я жевала и плакала от счастья.
Нет, я была не одна. У меня была Дельта Уиттлспун, Бонни, Розана, Лог Сплиттер Герлз и бисквиты бабушки Нэтти.
Пир для души.
Глава 5
Сортир
Ты солгал Кэтрин Дин. Обманул ее. И она наверняка уже поняла это. Считает тебя еще одним придурком, готовым ее использовать. Боже. Кик ты позволил Дельте уговорить себя на этот звонок?
Полуголый и с похмелья, вооруженный зубной щеткой и дезодорантом, я пытался справиться с бестиарием сожалений и толпой диких животных в сортире. В ярких примитивных цветах.