Счастье за углом | страница 43
— Ей нужен ее муж.
— Томас, ты что, не слышал? Он к ней не приезжает. Он ей даже не звонит. Он ее бросил. Ей не нужен такой, как он. Ей нужен такой, как
— Это уже даже не безумие…
Щелк.
— Геральд, — раздался тихий, полный боли голос. — Помоги.
Внутри все замерло. Весь мир свелся к боли в ее голосе.
Внезапно мне стало плевать, что я не Геральд. Я был здесь, его не было.
— Кэти, я с тобой.
— Помоги, — повторила она. — Помоги.
— Кэтрин, — я попытался говорить мягко, нежно. Пытался окутать ее искренней симпатией. Здравый смысл ушел лесом. — Кэти, я здесь.
С ее стороны была тишина. Удивленная тишина. Мой голос совсем непохож на голос Геральда? А может, я использовал уменьшительное имя, которого он никогда не говорил.Я пнул себя. Дельта с другой стороны стола нагнулась к телефону и прислушалась. Мы расслышали металлический стук. С таким хирургические инструменты бросают в лоток. Хрустящий звук. И тихий, низкий, почти на грани слышимости стон Кэтрин.
— Прости, я тебя не игнорирую, — прошептала она. — Просто момент слабости, пока сестра… я не могла собраться с мыслями.
А потом я услышал звук, которого совсем не ожидал. Она рассмеялась. Низко, рвано. Как на войне.
— А я еще думала, что больно — это восковая эпиляция зоны бикини.
Снова стук металла. Где-то чуть дальше раздался голос медицинской сестры.
— Кэтрин, глубоко вздохните. Я собираюсь очистить ожог. Будет кровь. Это совершенно нормально.
— О господи, — прошептала она. — Все совсем
Мое собственное дыхание ножом резало глотку.
— Дыши, Кэти. Дыши. Медленно. Ты справишься.
Она снова застонала, а потом рассмеялась и наконец ахнула.
— Извини. Я… плакса.
— Нет, милая, — сказал я. Милая. Дельта гордо мне улыбнулась. Я нахмурился. Это было слишком рискованно, но я не мог остановиться. — Ты сильная женщина, Кэти. Ты справишься. Ты не плакса. Поговори со мной… милая. Скажи мне, что происходит.
— Они называют этот процесс… некрэктомия. Раньше такое называли… пытками. — Опять мягкий рвущийся звук. И снова жалкий смешок. — Это некро… экто… кто-то. Ой! Стойте, перестаньте на секунду. Стойте. Пожалуйста. Мне холодно.
Я слышал, как стучат ее зубы.
— Хорошо, сделаем небольшой перерыв, — сказала сестра. — Я слегка подвину лампы. Накрыть вас простыней до того, как мы закончим, я не могу. Вот так. Теплее? Я знаю, что они очень яркие.
— Я загораю… на очень плохом… нудистском пляже.
У меня на лбу поступил пот, когда я понял, о чем она говорит. Она лежала там, обнаженная, вся в крови, несколько участков ее тела остались без кожи, живым мясом. И при этом она считала, что делится своим унижением и страданием со своим законным мужем.