На пороге Церкви | страница 38



– В Библии сказано, что Бог создал первых людей, Адама и Еву, и они родили сыновей – Каина и Авеля, от которых пошел весь нынешний человеческий род. Но откуда же они взяли себе жен?

– Если бы вы более внимательно читали Священное Писание, то узнали бы, что род человеческий пошел от Сифа – следующего сына, рожденного Адамом и Евой в числе многих других сыновей и дочерей. То, что немыслимо сегодня ни с моральной, ни с биологической точки зрения, тогда было вполне допустимым: запрет на подобные браки возник в более поздние времена.

О том, как развивались эти ограничения, свидетельствует историческая практика брака между родственниками в более отдаленной степени родства. В наше время, например, браки между двоюродными братьями и сестрами не приняты, а в сравнительно недавнем прошлом они были широко распространены.

– Не понимаю следующего стиха: «Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам» (Ин. 8: 25). Я пытался выяснить смысл на одном христианском форуме в Интернете, но без толку – там только шутки и перебранка.

– «Христианский» в данном случае, очевидно, означает «неправославный» (впрочем, Интернет не требует справок о конфессиональной принадлежности). Каждый, кто имеет семинарское образование, должен уметь дать ответ на такой вопрос. Смысл фразы, сказанной Господом, далеко не очевиден. Ни русский синодальный перевод, ни церковнославянский – Начаток, яко и глаголю вам, ни латинский – principium quia et loquor vobis, который, вероятно, служил образцом тому и другому, нельзя признать удовлетворительными ни грамматически, ни по смыслу святоотеческих толкований.

Греческий текст – την αρχην ο τι και λαλω υμίν (тин архин о ти кэлало имин)  – не имеет разночтений и должен быть признан неповрежденным. Настоящее время глагола λαλω (говорю) в контексте дальнейшей речи Спасителя требует понимать την αρχην как независимое обстоятельство прежде всего или вообще. Смысл ответа Спасителя таков:« Вообще, что Я говорю с вами?» И далее: «Много имею говорить и судить о вас…»

Именно так понимали этот стих святитель Иоанн Златоуст и блаженный Феодорит Киррский, так передается его смысл и в лучших переводах на современные языки.

– Как понять слова Иисуса: «Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. И враги человеку – домашние его» (Мф. 10:35–36). Сказано ведь: «Почитай отца твоего и мать твою». – Понять не так уж сложно, если не вырывать слова Писания из контекста, в котором они обретают смысл. Прочтите Книгу Пророка Михея, которую цитирует Спаситель в этом месте, и вы увидите: почитание родителей (пятая заповедь Моисеева Закона) – это норма, а