Обратная сторона маски | страница 130




Я заметно расстроилась и опасливо оглядела помещение. Теперь вообще стало страшно к чему-либо прикасаться.

- А разве ты, как маг-материальщик, не можешь восстановить структуру бумаги?

- Могу, конечно. Но на всю бумагу в лаборатории меня не хватит...

- Ясно, поняла. То есть сейчас мы аккуратно смотрим на содержимое шкафчиков через дверцы, - крикнула я подруге, устремившейся в другую сторону, - а если заметим что интересное, зовем Верса.


И почти одновременно с моими словами Люська, завернувшая за угол, негромко вскрикнула. На миг повернулась к нам, глядя расширенными глазами, поднесла руку ко рту...

- Кажется, я уже что-то нашла...


Похоже, в этом закутке, не замеченном нами вчера, раньше находилась небольшая кухня, где сотрудники лаборатории могли перекусить или выпить чаю. На круглом невысоком столике до сих пор стояла пара цветных керамических чашек и слегка треснутое блюдце. А в шкафчике с плотно закрытыми дверцами, кажется, хранилась еда. Именно здесь подруга обнаружила людей.. точнее то, что от них осталось - усохшие, мумифицировавшиеся останки двоих мужчин. Один сидел, прислонившись к стенке, второй лежал на животе, выкинув вперед руку.


- Думаю, это служащие, - спокойно заметила я, пока друзья застыли, непривычные к подобному зрелищу. - Про одежду тут сложно что-либо сказать, но похоже на лабораторные халаты. Зато, - я указала пальцем в грудь "сидящему", - хорошо сохранилась кожаная эмблемка. Кажется, на ней даже имя можно разобрать.


- Наверное, вход завалило и они здесь умерли от голода, - тоскливо протянула Люська, неосознанно продолжая прижимать одну руку к груди, а второю ко рту. Верс пришел в себя раньше подруги.

- Да нет, - медленно покачал он головой и наклонился над лежащим телом, внимательно осматривая, но стараясь не касаться. - От голода дырки в голове не появляются...


Я присела рядом, глядя в точку у основания черепа - Тальди прав. Этому человеку умереть помогли. Хотя... если несчастные страдали от голода, то один мог запросто убить второго. Я нахмурилась, подошла ко второму и почти сразу увидела крошечное округлое отверстие над ухом.

- Один погиб от удара по голове, у второго огнестрельная рана, - со вздохом заключила я и,подумав, добавила, - их убили. В свете этого могу предположить, что дверь с той стороны тоже не просто так завалило.


Найденные тела настроение не улучшили. Постояв молча над убитыми еще пару минут, мы, не сговариваясь, так же тихо развернулись и пошли обратно в зал. Долго бродили среди бесконечных стеллажей, пытаясь через стекло разобрать надписи на верхних папках. Попадалось все сплошь либо неинтересное, либо непонятное. Что именно мы ищем, никто толком не понимал, потому и звать Верса не спешили. Часть шкафчиков и вовсе оказалась пустой. Тальди поводил в них руками, сообщил, что здесь однозначно хранили раньше бумаги, судя по оставшейся пыли.