Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников | страница 78



Обе дамы интересовали нашего рыцаря необычайно, и можно смело утверждать, что они тоже на него поглядывали далеко не равнодушно. Но похоже, графиня куда определенней выказывала свои чувства, чем Лаура.

На одном из празднеств, которое давала графиня, дамы объединились, решив развлечь общество пением. Лаура взяла гитару и запела романс:

Нежно любит Карлос Лиду.
Лида Карлосу верна.
Но пора пришла расстаться:
Карлоса зовет война.
Верность сохранить друг другу
Поклялись они в веках —
И расстались молчаливо
Со слезами на очах.
Вскоре весть приносят Лиде:
«Нанеся урон врагу,
В Африке убит был Карлос,
На враждебном берегу».
Плакала три долгих года
Девушка по мертвецу,
Не пустил отец в обитель —
Повелел идти к венцу.
На четвертый год смиренно
«Да» другому говоря,
Словно лист, затрепетала
Дева подле алтаря.
Годы протекли, и Карлос
В прежнем виде ей предстал:
В рабстве он провел три года,
На четвертый год бежал.
Нежной страстью, как и прежде,
Рыцаря душа полна…
«Видишь, я жена другого!» —
Молвила в слезах она.
Вырвал он кинжал, стеная,
В грудь вонзилось острие.
И возлюбленная, зная,
Что во всем вина ее,
На хладеющее тело
С воплем жалобным легла
И, вскричав: «Люблю как прежде!» —
Богу душу отдала.

Гости выказали красавице певице бурное одобрение и осыпали ее похвалами, тут и графиня взяла гитару и запела свою песнь:

Где царство Любви — там приятный покой,
Там радость веселая льется рекой,
Там шутки, там ласки, там добрые вести,
Там юноша счастье находит в невесте.
И дева находит все радости там,
И к розовой цели идет по цветам,
И преданность милого дева встречает,
И вечная верность обоих венчает.
С веселою шуткой по-детски сроднясь,
Спать лягут, за счастье свое не боясь.
Так мирно, так нежно им дремлется вместе!
И юноша льнет с поцелуем к невесте.

Общее «браво» наградило певицу, лишь Лаура не принимала участия во всеобщем изъявлении восторга, что, однако, заметил только Ринальдо.

Графиня искала одобрения Ринальдо в его глазах, но увидела, что его взгляды устремлены на Лауру. Лаура же опустила очи долу. Это сильно задело графиню. Она вскочила и подала сигнал к танцам.

Первая, кому Ринальдо подал руку к танцу, была Лаура. Она буквально плыла с ним по залу, вовсю кокетничала. Графиня не осталась праздной наблюдательницей. Она увидела то, чего видеть ей не хотелось бы. После небольшого перерыва в танцах она вышла на середину зала и объявила, что ищет хорошего танцора для фанданго. Таковой нашелся, и она заскользила с ним по паркету в упоительном танце, проделав несколько волнующих туров, не теряя при этом из виду Ринальдо.