Урок для Казановы | страница 29
Грегори наморщил лоб.
— Желтый длинный махровый халат? Но его там не было.
— Нет? А, он у меня в спальне, — вспомнила Джессика. — Дай мне лампу, я его тебе сейчас принесу.
— Я буду тебя сопровождать, — сказал Грегори и подтолкнул ее к лестнице.
— Я найду дорогу сама, — защищалась Джессика. Не хватало еще, чтобы Грегори пошел с ней в спальню, где, чего доброго, еще бы и остался! Она энергично забрала у него из рук лампу и поднялась вверх по лестнице. К счастью, Грегори не пошел за ней.
— Вот, — сказала она, спустившись, и кинула ему банный халат. — Я думаю, что в нем ты не будешь выглядеть так забавно.
Грегори схватил ее за запястье и крепко сжал.
— Забавно? — повторил он, сверкнув глазами. — Я расскажу тебе сейчас нечто забавное. — Он отпустил ее. — Вот так всегда. Как говорит пословица: «Только свались с ног, а за тычками дело не станет».
С этими словами он исчез в ванной комнате. Джессика посмотрела ему вслед, и ее сердце беспокойно забилось. Грег, конечно, выглядел забавно в коротком кимоно, но очень сексуально. Яркая шелковая ткань лишь слегка прикрывала его зад, оставляя открытыми мускулистые ноги. У него действительно потрясающее тело, решила Джессика. Даже слишком красивое!
Махровый банный халат, хотя и был мал Грегори, но в некоторой степени шел ему. Джессика принесла пару толстых носков, чтобы у него не замерзли ноги.
— Хочешь кофе или чай? — спросила она, когда Грегори сел за стол в комнате.
— Вино. Это будет быстрей. Я не хочу доставлять тебе никаких хлопот.
— Ерунда, — ответила Джессика. — Что за работа сварить кофе?
— Все же я бы с большим удовольствием выпил бокал вина, если у меня есть выбор, — попросил Грегори, лукаво подмигнув. — Кроме того, мне кажется, что кофеварка в настоящее время не очень хорошо работает.
Джессика выдохнула. Она снова забыла об этом дурацком отключении тока, хотя темнота вокруг должна была бы постоянно напоминать об этом. Вот когда по-настоящему стало понятно, каким незаменимым стало для человека электрическое оборудование.
Джессика достала из прекрасного старого буфета вино и два бокала и наполнила их. Ее рука слегка дрожала, когда она подняла свой бокал.
— За твое здоровье, — сказала она хриплым голосом.
Грегори выразительно посмотрел на нее, заставив покрыться мурашками.
— За прекрасный вечер, Джесси, — сказал он со значением.
Джессика проклинала эту идею с вином. Лучше уж она сварила бы кофе на спиртовке! Вино вызвало слишком романтичное настроение, хотя снаружи и доносились еще раскаты грома и сверкали молнии. После их первой эротической встречи на вилле Грегори не сделал больше ни одной попытки сближения, но все-таки где-то в глубине души у Джессики было чувство, что сегодняшний вечер все изменит…