Последняя песнь Акелы-2 | страница 5



— Самый обыкновенный, — откинулся на спинку стула Бёрнхем. — Деньги. Много денег. Жалованье на войне хорошее кладут. Это раз. Едем мы… по крайней мере я еду, в Капскую колонию, где алмазов немерено, и воевать будем… буду с бурами, теми, что в Трансваале обитают. Трансвааль — это та дыра, где в восемьдесят пятом в Витватерсранде залежи золота нашли. И богатства там на семьсот миллионов фунтов стерлингов. По самым скромным подсчетам. Это два. Ну и в атаку колоннами нам… мне ходить не предстоит, потому как Лорд Робертс приглашает меня к себе начальником разведки. Старшим скаутом, попросту говоря. Это три.

— Сколько, ты говоришь, миллионов? — ошарашено протянули в унисон Хост и Картрайт. — Это ж сколько в долларах-то будет? Да мы такую уйму деньжищ нипочем не утащим…

— Положим, — усмехнулся Фрэнк, — нам столько никто и не даст утащить. Англичане, хоть и кричат, что за права аутлэндеров войну ведут, тоже на такой куш свои виды имеют. Но отщипнуть кусок от этого пирога, увесистый, такой кусок, нам никто не помешает. И я очень рассчитываю на то, что охотиться за этим пирогом, мы будем вместе.

— Как по мне, — кивнул головой Митчелл, — такие предложения не каждый день на голову валятся и хоть дело это и рискованное, но риск того стоит. Я с тобой, Фрэнк.

— Эта… Я, в общем, тоже, с тобой, — прогудел Хост и, дернувшись от тычка Картрайта, добавил. — Ну и Уилл, конечно, с нами до Африки прокатиться желает. Ты ж знаешь, чиф, если нужно чего тяжелого куда перенести, или там, в зубы кому двинуть, то лучше старины Уилла и не сыскать никого. Меня, если только, так я с тобой. Ну а вдвоем-то мы такие горы свернуть можем…

— Отлично, друзья, — одобрительно улыбнулся Бёрнхем. — С такой командой я уверен в успехе. Теперь обговорим список необходимого и порядок выдвижения к…

— Э-э-э!!! Народ! Люди! Че-ло-ве-ки! — возмущенно заорал Паркер. — А я?! Меня, меня-то забыли! Мне тоже бурское золотишко лишним не будет!

— Алкоголикам с нами не место, — звонко, словно загоняя патроны в обойму, отчеканил Бёрнхем, презрительно глядя на полупустую бутылку перед Паркером. — Я не желаю, чтобы какой-нибудь бур продырявил шкуру мне, или кому-нибудь из нас из-за того, что кто-то, с трясущимися от похмелья руками не смог его вовремя подстрелить.

— Да ты чего, чиф?! — обескуражено промямлил Рой. — Я не хужей тебя знаю, что дьявол, он на дне бутылки валяется. Вот щас напоследок себе на два пальца набулькаю и всё, большое к спиртному и не притронусь. Ну, может, пара стаканчиков пива в день и никакого там джина, виски, рома…