У любви законов нет | страница 70



— Это моя сестра, Элен Корф.

Оливер подавил в себе рефлекторное желание ответить «Очень приятно». Ситуация к этому явно не располагала.

— Мадемуазель Элен Корф, где Ларри Тодд?

— У-ушел, — пролепетала та сквозь слезы.

— Кто привязал вас к кровати?

— Л-ларри…

— Вы знаете, куда он направился?

— Н-нет…

— Как давно он удалился?

— Н-не знаю… Около часа назад.

— Он взял с собою украденные драгоценности?

— Наверное… Но это я во всем виновата! — выкрикнула Элен истерично и снова начала рыдать.

— Тсс, малышка, — торопливо забормотала Зоэ. — Молчи, не говори ничего.

Оливер не ожидал такого подвоха.

— Почему это она не должна говорить? Ты что, не хочешь вернуть украденные вещи?

— Элен, — произнесла молодая женщина, разворачивая свою сестру за плечо, — познакомься с нашим новым начальником полиции Оливером Сайленсом.

Она выговорила эти слова со значением, будто предупреждая сестру о присутствии врага. Что-то Оливер уже ничего не понимал. Ведь он был другом, вытащил эту Элен из передряги. Разве он дал Зоэ повод так к нему относиться?

— Начальник полиции? — прошептала Элен, испуганно таращась на него.

— Именно так, — ответил Оливер. — И я желаю знать, что здесь происходит. Потрудитесь-ка объяснить.

Но Элен молчала, приоткрыв рот. Оливер бросил на Зоэ осуждающий взгляд, после чего обратился к ее сестре:

— Ларри похитил вас или же вы оба участвовали в ограблении?

Другими словами, является Элен жертвой или соучастницей преступления.

— Не говори ничего, — повторила Зоэ, предостерегающе кладя руку на плечо младшей сестры.

— В чем дело? — разъярился Оливер. — Эта девушка — единственная свидетельница произошедшего. Она одна может адекватно описать ситуацию. Это единственный шанс вернуть сокровища, которые, по твоим словам, так много для тебя значат!

Зоэ сглотнула тугой комок в горле, перевела взгляд с Элен на полицейского.

— Может быть, сокровища никто и не крал… Может быть, их просто… позаимствовали на время, так ведь, Элен? — И она снова посмотрела на младшую сестру.

— А? — непонимающе отозвалась та.

— Ты ее выгораживаешь, — сказал Оливер и строго предупредил: — Не смей это делать.

— А ты не смей обвинять ее! Ты же видишь, в каком она состоянии!

Оливер начинал закипать не на шутку. Он выпрямился и окинул Зоэ специальным взглядом. На этот раз оружие подействовало безотказно. Та сжалась и словно бы стала меньше.

— Я исполняю свой долг, — процедил он сквозь зубы. — А ты мне мешаешь. Черт, да я пытаюсь помочь тебе!