Шарм-клуб. Единорог | страница 8



И, к несчастью, сама Кэрри понимала, что они правы.

Глава 3

— Ну что, теперь пойдем в отдел музыки? — предложила Кэрри.

Они с Терезой находились в торговом центре и сейчас шли через секцию, где располагались рестораны и кафе.

— На этой неделе вышел новый диск «Стробериз энд Крим», и я хочу его купить.

— Ладно, — согласилась Тереза, — но по пути зайдем в «Сараз».

Кэрри застонала. «Сараз» — магазин аксессуаров, — с точки зрения Кэрри, самый никчемный во всем торговом центре. Она покосилась на Терезу.

— Тебе действительно нужна еще одна заколка для волос?

— А тебе действительно нужен еще один диск? — парировала та.

Кэрри закатила глаза:

— Хорошо, но только на минуту. Я не хочу провести весь день, рассматривая браслеты и заколки.

— Я быстро, — пообещала Тереза улыбнувшись.

Когда они подошли к «Сараз», она буквально ворвалась в магазин, и устремилась к отделу аксессуаров для волос. Кэрри отстала от нее и остановилась, рассматривая вращающуюся подставку с темными очками. Она выбрала самые уродливые — с ярко-фиолетовой оправой и блестящими зелеными стеклами — и примерила их.

— Как тебе, Тереза? — спросила она. Та взглянула и скривилась.

— Определенно то, что не стоит носить, — покачала она головой и вновь с головой ушла в заколки, гребни и обручи для волос.

Кэрри хмурилась. Плохо, что Анна не смогла пойти с ними. Она тоже не любила копаться в безделушках. Тереза же, напротив, постоянно уговаривала их украсить свои волосы и немного накрасить губы.

— Будет прикольно, — говорила она. — И вы почувствуете себя старше.

На что Анна ей как-то ответила:

— А еще я для этого могу носить бабушкину вставную челюсть, но пока воздержусь.

Кэрри улыбнулась. Если бы Анна была здесь, она бы вместе с ней посмеялась над желтыми фиолетово-зелеными очками, А потом попыталась бы найти что-нибудь еще более безобразное. К сожалению, Анна сегодня пошла к зубному врачу, а ее мама не проявила достаточно понимания, чтобы записать ее на время уроков.

— Эй, как тебе такая? — спросила Тереза, показывая зеленую заколку для волос в виде большой бабочки.

Кэрри пожала плечами:

— Неплохо, но, по-моему, не твой стиль.

— Это не для меня, — возразила Тереза. — Для тебя.

Кэрри удивленно подняла брови.

— Да брось ты, — уговаривала ее Тереза. — Она будет отлично смотреться. Ярко зеленая заколка на рыжих волосах. Очень мило. К тому же волосы не будут падать тебе на лицо.

— Спасибо, но я обойдусь без неё, — отказалась Кэрри, хотя волосы действительно свисали ей на глаза, и она постоянно отбрасывала их в сторону.